Читаем Проблеск надежды полностью

– Ты что-нибудь уже придумала? Кэт только улыбнулась.

В воскресенье утром, сидя в кафе отеля, Трэвис внимательно изучал занимавшее полстраницы объявление в «Санди экзаминер».

В левом верхнем углу помещалась карикатура громоздкого человека в черном одеянии средневекового палача. В его поднятых руках был изображен топор, который он собирался опустить на ресторан «Вид на гавань». Человек, изображенный на карикатуре, имел потрясающее сходство с Холденом Нэшем.

Под карикатурой было напечатано открытое письмо Дайаны Уэллс публике.

«В «Сан-Франциско Глоб» от 5 ноября был напечатан злобный, клеветнический отзыв, который заставил меня встать на защиту репутации моего ресторана. Я долго думала и пришла к выводу, что лучше всего сделать это, предложив Вам, жителям Сан-Франциско, составить собственное мнение о ресторане «Вид на гавань».

В воскресенье вечером я приглашу сто человек в гости к себе в ресторан. Первые пятьдесят посетителей будут обслужены в семь часов, а вторая половина – в девять часов вечера.

Заказать места следует заранее, причем заказы будут приниматься по принципу «кто первым пришел, того первым обслужат». Гости получат возможность заказать любое блюдо из указанных в меню, как это делается обычно.

Я буду присутствовать в обеденном зале в обе смены и с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. А пока будьте уверены, что ваше удовольствие, ваше удобство и ваше полное удовлетворение всегда были и будут для нас превыше всего. Дайана Уэллс».

Трэвис опустил газету и грязно выругался сквозь зубы. Эту новость никак нельзя было назвать хорошей. Если читатели положительно отреагируют на предложение Дайаны, то ресторан «Вид на гавань» станет еще более популярным, чем всегда, а он будет отброшен на исходную позицию.

Он нетерпеливо щелкнул пальцами, подзывая проходившего мимо официанта.

– Эй ты, принеси телефон.

– Сию минуту, мистер Линдфорд.

Когда официант принес переносной телефон, Трэвис набрал номер домашнего телефона Холдена Нэша.

– Вы уже читали «Экзаминер»? – спросил он, даже не потрудившись поздороваться.

– Я никогда не читаю конкурирующие с нами газеты. А что там такое?

Трэвис прочел ему письмо Дайаны и рассказал о карикатуре.

Нэш помолчал, потом громко вздохнул:

– Должен признать, это разумный шаг.

– Как вы думаете, это сработает?

– Если вы спрашиваете, отреагируют ли люди положительно на предложение бесплатно поужинать, то я отвечу «да». А вот будут ли они на ее стороне после этого, то, как говорят, поживем увидим.

– Вы можете что-нибудь сделать, чтобы остановить ее?

– Нет, черт возьми, не могу. Сейчас любая моя попытка дискредитировать ее будет выглядеть весьма подозрительно. – Он сделал паузу. – И, по правде говоря, после той сцены, которую она устроила в «Глоб» на прошлой неделе, я не хотел бы снова приводить в ярость эту женщину.

Трэвис положил трубку. Он не мог больше ничего требовать с этого мужика. Свою часть сделки он выполнил.

Вздохнув, он отшвырнул газету. Нэш прав. Сейчас он мог только ждать, что получится. Поживем увидим.

<p>Глава 14</p>

В понедельник утром, сидя в своем офисе, Кейн, улыбаясь, читал объявление, которое Джеки вырезала из газеты и оставила для него на столе.

Холден Нэш, с которым он познакомился много лет назад, никогда не пользовался его расположением, и мысль, что наконец-то этот напыщенный негодяй получил по заслугам, была очень приятна.

Дайана не заслужила такого отзыва, который на прошлой неделе был напечатан в «Глоб». Когда Джеки показала ему эту заметку, он едва не поддался искушению немедленно ей позвонить и высказать свое мнение, но вовремя остановился. Ведь когда он был у нее дома, она ясно дала понять, что не хочет больше встречаться. Может быть, так оно и лучше. Хотя у него не было больше никаких обязательств перед Линдфордами, они все же были его друзьями, а отношения с Дайаной – на любом уровне – поставили бы под угрозу старую дружбу.

В таком случае почему он не может забыть ее? Сначала он попытался свалить все на физиологическую потребность, но знал, что это не так. Нет, физическое влечение, конечно, присутствовало – этого никто не отрицает. Он почувствовал это в тот самый момент, когда увидел ее. Но если ему нужен был только секс, то как объяснить это сладкое томление, эту щемящую нежность, которые возникали при мысли о ней? С чем связать эту неодолимую потребность помочь ей, защитить ее?

Сделав глоток кофе, он продолжал рассматривать объявление. Возможно, его привлекали многогранность ее натуры, способность быть кокетливой и милой, а минуту спустя – холодной и равнодушной, быть честолюбивой и напористой и в то же время трогательно домашней, быть сильной и беззащитной одновременно?

Каково было бы полюбить такую женщину, размышлял он, разбудить в ней страсть, которая, он был уверен, скрывается под внешней сдержанностью?

Его размышления прервал звонок внутреннего телефона.

– Что такое, Джеки?

– Шеф, тут звонит секретарша Лайла Ремингтона относительно приглашения на вторник. Что ей ответить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену