– Надин была безумно влюблена в него, – сказала Дайана, не поворачиваясь лицом к Кейну. – Я знала об этом с того самого момента, когда она привела его ко мне, чтобы познакомить.
– А вы? Как вы относились к нему?
– Мне он не понравился. Он показался мне наглым и эгоистичным. К тому же он слишком кичился своим положением в обществе. Надин была простой девушкой, в ней не было ничего показного. Она верила, что он любит ее и хочет на ней жениться. Я пыталась убедить ее, что она ошибается, но она мне не верила. – Дайана почувствовала, как в глубине души всколыхнулась старая привычная боль. – Узнав, что она беременна, он дал ей пятьсот долларов и велел сделать аборт. А сам исчез, и мы вскоре узнали, что он уехал в Европу. Надин была потрясена и безутешна. Бывали моменты, когда я боялась, как бы она не умерла от горя.
Она повернулась к Кейну лицом. В глазах стояли слезы. Если это игра, подумал Кейн, то она превосходная актриса.
– Ваша версия в корне отличается от той, которую изложили мне.
Дайана саркастически рассмеялась:
– Еще бы! Но то, что вам рассказали, адвокат, является не чем иным, как ложью. Трэвис Линдфорд желает стать отцом моему сыну не больше, чем я желаю полететь на Луну.
– В таком случае, почему он прилагает столько усилий, чтобы заполучить его?
– Этого я не знаю. Почему бы вам не спросить у него? Или, еще лучше, у его матери?
– У Маргарет?
– Да, у Маргарет. Что-то мне подсказывает, что за всей этой историей обращения в суд стоит она. Я ее впервые в жизни увидела, когда неделю назад она явилась ко мне, но, как только она переступила порог моего дома, я поняла, с кем имею дело.
– И с кем же? – спросил Кейн. Ему было любопытно узнать, что она думает о Маргарет.
– Маргарет Линдфорд одержима идеей продолжения рода Линдфордов. Теперь, узнав, что Закери – ее плоть и кровь, она ни перед чем не остановится, пока не заманит его в свою паутину, чтобы в конце концов он оказался там, где, по ее мнению, его место, то есть рядом с ней. – Дайана посмотрела Кейну прямо в глаза. – Ну и как вам мое первое впечатление, мистер Сандерс?
Оно было жестким, но не таким уж далеким от истины.
– Насколько я понял, она вам не очень понравилась.
– Я не люблю людей, которые манипулируют судьбами других.
– Вы мне поверите, если я скажу, что не имею никакого намерения манипулировать вами?
Его тихий, спокойный голос почти убедил ее. Злясь на себя за то, что так легко поддается чужому влиянию, Дайана пожала плечами.
– Я вас слишком мало знаю, чтобы составить определенное мнение.
– Тогда позвольте заверить вас, что я не из тех, кто манипулирует людьми. Я не играю ни в какие игры, но я был бы плохим профессионалом, если бы не попытался достичь с вами компромисса.
Она прислонилась к столу и сложила руки на груди, восхищаясь его упорством.
– Я ценю вашу искренность, мистер Сандерс. Теперь позвольте мне тоже быть с вами откровенной. Компромисса не будет. Я не намерена отдавать своего сына Трэвису Линдфорду ни на уик-энд, ни на день, ни даже на одну минуту. Так ему и передайте.
– Вам не кажется, что вы ведете себя неразумно?
– Мне показалось, что вы не собирались читать нравоучений.
Он слегка улыбнулся.
– Извините. – Кейн, встретившись с ней взглядом, почувствовал, что растерялся.
«Ты ведешь себя, как желторотый юнец, Сандерс. Возьми себя в руки», – сказал он себе. Кейн поднялся с кресла.
– Спасибо, что уделили мне время, мисс Уэллс. Сожалею, что разговор не дал результатов.
– В нем не было ничего личного.
Под ее открытым и уверенным взглядом он снова почувствовал замешательство.
– Мне, пожалуй, пора отправляться в свою контору, пока секретарша не снарядила за мной поисковую партию.
«И пока я не выставил себя полным дураком», – подумал он.
Когда Дайана, провожая его до двери, шла рядом, шелковая ткань ее брючек шуршала при каждом шаге, приводя его в смятение. Он вдруг почувствовал ее близость, ощутил ее запах, напоминающий аромат полевых цветов.
Кейн вытащил из кармана визитную карточку и ручку.
– Позвоните, если вдруг передумаете насчет достижения договоренности.
Он записал номер своего домашнего телефона и передал ей карточку.
– Звоните в любое время суток.
Ее глаза сказали ему, что она не передумает.
– Всего хорошего, мисс Уэллс.
– До свидания, мистер Сандерс.
Глава 9
Уютно пристроившись на стуле на кухне у Дайаны, Кэт пила кофе, слушая рассказ подруги о вчерашнем визите Кейна.
Когда Дайана закончила рассказ, Кэт, наклонившись вперед, с любопытством спросила:
– И что ты о нем думаешь?
Дайана сунула палец в только что приготовленное тесто для кекса и облизала его. Получилось то, что надо, и она вылила тесто в форму для выпечки.
– Я о нем совсем ничего не думаю. Так что убери со своей физиономии эту глупую ухмылку.
Кэт сделала вид, что не слышала последнего замечания.
– Митч говорит, что он красивый. Это правда? Дайана поставила форму в разогретую духовку и включила таймер на тридцать пять минут.
– Наверное, можно и так сказать.
– Сексуальный?
– Не по адресу обращаешься с таким вопросом, подружка.