Орсо мрачно соединил кончики пальцев и, нахмурив брови, оглядел каждое из дряхлых лиц по очереди. Ни на одном не читалось явственных знаков, выдающих заговорщика. Впрочем, для заговорщиков это нормально; по крайней мере, для хороших.
– Господа, приношу извинения, что вызвал вас так рано, – начал он, – но нам необходимо обсудить серьезнейшие вопросы.
– А где архилектор Глокта? – спросил Городец, нервно взглядывая на суровую фигуру Горста, возвышавшуюся за плечом Орсо.
– Сегодня на рассвете я принял его прошение об отставке.
Со всех сторон послышались изумленные возгласы. Орсо протянул руку, указывая на Пайка, чье безупречно белое одеяние придавало его лицу, если на то пошло, еще более безжизненный и непроницаемый вид, чем прежнее черное.
– Отныне инквизицию будет возглавлять архилектор Пайк.
– Он подал в отставку? – прошептал Хофф. – Но почему?
– Потому что его зять, Леонольт дан Брок, лорд-губернатор Инглии, замыслил мятеж против короны.
Измена Брока вызвала у собравшихся еще большее остолбенение, чем отставка Глокты. Городец дернул себя за бороду с такой силой, что Орсо побоялся, что он оторвет себе челюсть.
– Это несомненно?
– Я получил информацию анонимно. Однако в ходе моей поездки в Сипани я встретился с королем Стирии Яппо…
– Вы… – Матстрингер поперхнулся, словно был готов проглотить собственный язык. – Но… это беспрецедентное нарушение протокола…
– Измена важнее прецедентов, – проскрежетал Пайк.
– Встречу пришлось провести в неформальной обстановке, – пояснил Орсо. – Неофициально.
Старики сидели как громом пораженные – то ли из-за новости о неминуемо грозящем восстании, то ли из-за открытия, что Орсо способен организовать что-либо самостоятельно.
– Яппо подтвердил мои худшие опасения, – продолжал Орсо. – Молодой Лев собрал вокруг себя значительное количество недовольных представителей знати и собирается вторгнуться в Срединные земли.
– Во имя Судеб! – выдавил Хофф.
– Еще хуже – он также заручился помощью короля Севера, Стура Сумрака.
– Что-о? Он собирается напустить этих дикарей на союзные земли? – Голос генерального инспектора достиг такой пронзительности, что было удивительно, как в окнах не потрескались стекла.
– Немыслимо, – прошептал Хофф, оседая в своем кресле.
– Просто позор! – кипятился Городец. – Срочно отправить депешу наставнику в Инглии! Пускай Брока арестуют! Пускай его повесят, черт возьми!
– Брока в Инглии любят, – проговорил Пайк своим бесстрастным монотонным голосом. – А нас презирают. До тех пор, пока он не сделал первого шага, он вне нашей власти.
– Ваше величество! – Бринт наклонился вперед, сжав единственный кулак с поблескивающим в кольце желтым камнем. – Королевская гвардия рассеяна по всей стране, чтобы противостоять угрозе ломателей. Лорд-маршал Рукстед находится в Колоне с большей частью своей кавалерии. Мы должны немедленно собрать все наши силы, чтобы быть готовыми встретить любую угрозу со стороны мятежников и решительно ее подавить!
И он врезал кулаком по столу, заставив нескольких стариков подпрыгнуть на месте.
– Согласен, – сказал Орсо. Это было первое услышанное им здравое предложение. – Прошу вас, маршал Бринт, разошлите приказы Рукстеду и остальным. Мы же тем временем должны сделать все возможное, чтобы повыдирать зубы нашим лордам.
– Открытый совет удалился на летние каникулы, – заметил Хофф. – Некоторые члены еще в городе, но большинство уже разъехались по своим поместьям.
Городец испуганно сглотнул:
– Несколько человек обратились за разрешением набрать дополнительное ополчение… в связи с угрозой ломателей. Весьма существенное дополнительное ополчение… в некоторых случаях…
Стол обежала волна беспокойного бормотания. Бринт еще крепче стиснул кулак. Верховный консул украдкой бросал взгляды на Горста. Хофф промакивал потный лоб подбитым мехом рукавом своей мантии. Вся эта душная маленькая комнатка пропиталась духом паники и подозрительности. Во имя Судеб, изменником мог быть любой из этих старых ублюдков!
– Идите по своим департаментам, – распорядился Орсо, – и начинайте готовиться. Оборона должна быть укреплена. Все наши силы должны быть наготове. Любое неповиновение должно быть искоренено.
Он поднялся с места, опершись ладонями о стол.
– Вы единственные, кому я могу доверять. Преданные советники моего отца! Мой верный Закрытый совет! Если мы будем держаться вместе, мы еще можем выстоять в надвигающейся буре!
Орсо широкими шагами вышел из комнаты. Старики заскрежетали ножками кресел, поспешая вслед за ним.
На свет
– Вы их нашли? – спросила Вик.
– Мы их нашли, – ответил практик. Его голос звучал глухо из-под маски.
Его одетые в черное коллеги заполонили выложенные белым кафелем помещения бани, словно нашествие жуков, – шеи и лбы блестят от пота, в руках дубинки или влажно поблескивающие клинки. Голые и завернутые в полотенца мужчины жались к стенам. Один, всхлипывая, скорчился на боку, прижав окровавленные руки ко рту. Еще один лежал лицом вниз в черной жиже, рядом валялся нож, стекающая струйка распускалась в близлежащем бассейне розовым цветком.