Читаем Проблема 28 полностью

– То, чтобы описать степень херовости дел в этой почти невероятной ситуации, нужно использовать матерное слово. Да не одно! А я этого не люблю, ты знаешь!

Альберт согласно кивнул, хотя не раз слышал, как Просков выдавал отборные матерные тирады, в стиле прожженных портовых грузчиков.

И тут же подхватил мысль майора:

– Тем заманчивее становится перспектива узнать, что же именно произошло на том мосту. И кто был в этом дурацком самоуправляемом седане.

– Основная машина была без водителя? – удивился Просков.

– Представь себе, – улыбнулся Альберт, наблюдая, как в глазах его старого знакомого огонь любопытства стремительно набирает силу.

– Ладно, купил, – хлопнул себя ладонью по массивному бедру майор и смиренно склонил голову к груди, – спрашивай!

– В последние несколько недель у тебя тут должна была наблюдаться кое-какая активность, – не теряя ни секунды, перешел к делу Альберт, – нужно было подготовить надежное убежище, возможно даже не одно. Скорее всего, не одно. Два или три. Привезти туда людей, снабдить оружием и всем необходимым. А еще подготовить встречу человека на границе Грязного города. И сегодня днем очень незаметно встретить его и транспортировать в одно из этих убежищ. Заметь, в условиях, что человека этого активно ищут. Причем ищет, как ты уже догадался, совсем не пионерский отряд.

Альберт прервался. Просков дышал посапывая и что-то активно соображал. Ничего уточнять он не собирался и очевидно ждал продолжения.

– Я подумал, что такие телодвижения могли пустить круги по воде, – снова заговорил Альберт, – тем более, если действовали чужаки.

– Что за чужаки? – тут же уточнил Просков.

– Думаю, конторские, – качнул головой агент, – не знаю, что конкретно за контора. Но…

– Лица у них у всех одинаковые, – понимающе кивнул Просков, крутанув кистью, – и действуют они по одним шаблонам.

– Вот именно, – усмехнулся Альберт, – вполне возможно, что они иностранцы. Может даже азиаты. Хотя есть еще вариант.

– Какой?

– Арабы.

– Террористы что ли? – недоверчиво уточнил Просков.

– Вроде того, – вынужден был согласиться Альберт, понимавший, что предположение звучит, по меньшей мере, странно.

– Ага, – не стал спорить Просков, – и ты думаешь, я мог что-то слышать или видеть?

– Ну-у-у, – протянул посетитель, – мало ли… Ты ведь, Макар Данилович, основательный работник. Общаешься с людьми, у людей есть глаза…

– Ничего не было, – после недолгого раздумья мотнул головой полицейский майор, – никаких, как ты выразился, кругов на воде.

– Совсем? – изобразив расстройство, уточнил Альберт.

– Совсем, – колюче глянув на него исподлобья, отрезал Просков.

– Но это происходило, – недоуменно пожав плечами, проговорил двадцать восьмой, – абсолютно точно происходило. Неужели, ты мог просмотреть это?

– Если бы все было так, как говоришь ты, – без всякой обиды в голосе отозвался майор, – тогда бы я этого не просмотрел. Будь уверен!

Альберт моментально понял, что разговор совсем не закончился. Разговор только начинался. У его старого товарища была догадка, и он собирался ее озвучить, прельщаемый возможностью овладения чертовски вкусными секретами.

– Значит, это произошло как-то иначе, – озвучил очевидный вывод Альберт, призывая хозяина кабинета поскорее раскрыть карты.

– Если они не дураки, – не стал затягивать Просков, – а они точно не дураки! И хоть немного понимают специфику этой своеобразной городской зоны… Они бы привлекли к делу кого-то из местных. Того, кто смог бы сделать все, о чем ты говорил, не выбиваясь из своего обычного графика.

– Того, кто и так похищает людей, прячет их, нелегально ввозит и вывозит из города, торгует оружием и вытворяет прочие подобные чудеса, – активно закивал Альберт, давая понять, что ему очень нравится ход мыслей майора.

– Круги на воде бывают, когда кто-то ныряет в пруд, – пожал плечами Просков, – А если живущая там рыба начинает суетиться в поисках еды, никаких кругов на поверхности не будет.

– Блестяще, – с нескрываемым удовольствием согласился с ним Альберт, и тут же задал беседе новое направление, – Есть ли среди твоих подопечных тот, кто сгодился бы для такого дела?

– Подготовить место, принять, отвезти, организовать охрану, снабдить оружием? – словно читаю мантру, уточнил следователь.

– Верно, – поддержал агент, – причем исполнить на очень приличном уровне.

– Думаю, есть такие умельцы, – пробурчал майор.

Перейти на страницу:

Похожие книги