Он растянулся в салоне на сооруженной из полицейских кресел импровизированной кровати и успел проспать три часа, прежде чем тихий, но ужасно противный, сигнал тревоги разбудил его. Он бросился в кабину управления и включил инфракрасные сканеры. Он увидел во дворе три полицейские машины из которых выскакивали, не естественно белые в инфракрасном свете, вооруженные люди. Он уже приготовился стрелять по ним, когда понял, что полицейские его не заметили. Половина их осталась на улице в машинах, а остальные вошли в подъезд многоэтажного дома. Через пять минут на шестом этаже дома зажегся свет, почти сразу, в восьми окнах. Джек понял, что полицейские вошли именно туда.
В штатном снаряжении броневика был предусмотрен летающий зонд оптического наблюдения и Джек направил этот прибор к освещенным окнам. Квартира действительно была наполнена полицейскими, которые выбрасывали на пол вещи из всех шкафов. Это был обыск. Hа экране возникло изображение скованной наручниками хозяйки квартиры сидящей в кресле. Ею оказалась прекрасная брюнетка лет двадцати четырех.
Слева и справа от нее стояли полицейские с наведенными на нее лучевыми ружьями. Перед ней спиной к окну стоял человек в штатском и, видимо, задавал ей вопросы. Она молчала, скривила прекрасные губки в презрительной улыбке. Джек успел пережить в своей жизни подобное и знал, что это гарантированный арест. Человек в штатском подошел к девушке и ударил ее несколько раз по лицу.
Джеку стало жаль незнакомку и он решил ее освободить, но он понял, что ни чего не сможет сделать, пока та находится в квартире. Обыск продолжался около часа. Полицейские выносили из квартиры какие-то предметы и складывали в свой автомобиль. Свет в некоторых комнатах начал гаснуть и полицейские начали покидать квартиру.
Человек в штатском жестом указал на девушку своим подчиненным и они потащили ее вниз. Джек отозвал свой зонд от окон. Он увидел, как девушку вывели на улицу и посадили в машину. Полицейские водители завели моторы. Когда последний полицейский спустился вниз автомобили тронулись и Джек приметил, что девушку посадили во второй из них. Когда автомобили выехали из двора Джек завел моторы и поехал за ними.
Полицейские не торопились и Джек легко обогнал их. Он повернул башню назад и выстрелил из пушки в передний автомобиль. Тот взорвался, а его горящие обломки полетели в сторону и врезались в витрину магазина. Джек начал тормозить виляя перед носом второго автомобиля. Когда обе оставшиеся полицейские машины остановились, Джек развернул свой броневик и выстрелил еще раз.
Полицейские из задней автомашины выскочили и побежали. Оставшаяся машина с арестованной девушкой попыталась развернуться и Джеку пришлось отрезать ей воздушный фартук. Джек увидел, как двое полицейских вытащили девушку из дверей и потащили ее в переулок, она упиралась и те били ее руками по лицу. Он боялся попасть в нее и не стрелял по ним. Джек медленно поехал, настигая убегающих полицейских.
— Hемедленно отпустите девушку или вы покойники! закричал Джек в громкоговорители.
Полицейские бросили девушку на землю и побежали дальше. Человек в штатском, который бежал рядом, выхватил пистолет и направил его на готовую бежать арестантку, но выстрелить он не успел. Джек увидел, как падает на гранитное покрытие дороги отрезанная рука с пистолетом. Джек не помнил, как сделал это. Человек закричал от боли и побежал прочь. Джек подъехал к арестованной девушке, закрыл ее корпусом бронемашины от огня убегающих полицейских и выключил компрессоры для того, чтобы скованной наручниками арестантке было легче войти в броневик. Он схватил на всякий случай лучевое ружье и побежал в салон открывать боковую дверь.
— Идите скорей сюда, — крикнул он незнакомке в открытую дверь — здесь вы будете в безопасности!
— Вы тоже из полиции? — испуганно спросила она.
— Я не имею отношения к властям. Броневик угнан.
Девушка подошла к открытой настежь двери и он буквально втащил ее внутрь. Он успел это сделать вовремя, пришедшие в себя полицейские обежали кругом машину и начали стрелять. Он с грохотом захлопнул тяжелую дверь. Бросил девушку на кресло салона и прыгнул в кабину управления. Бронемашина рванулась вверх и понеслась вперед. Джек больше не обращал внимания на стреляющих ему вслед полицейских. Броневик мчался по ночному Гранвилю в сторону окраин. Он не поехал на загородное шоссе, а свернул на пограничную улицу города и с нее съехал в поле и понесся к лесу. Только оказавшись под кронами деревьев он успокоился, выключил все двигатели и вышел из кабины в салон.
— Вы пришли в себя? — обратился он к ней — Меня зовут Джек Роуд.
— Откуда вы взялись и как вам удалось угнать полицейский броневик? — спросила она.