Мистер Руни. А как же твои ягодицы?
(
Миссис Руни. Этим людям ничем нельзя помочь!
Мистер Руни. Каким? (
Миссис Руни. Что?
Мистер Руни. Я уже забыл, куда я повернул.
Миссис Руни. Ты повернул в сторону и наклонился над канавой.
Мистер Руни. Там дохлая собака.
Миссис Руни. Нет-нет, только прелые листья.
Мистер Руни. Прелые листья? В июне?
Миссис Руни. Да, миленький, прошлогодние, позапрошлогодние, позапозапрошлогодние.
Вот он и тут — мой дивный ракитник. Бедненький, все кисточки растерял.
Вот и первые капли. Золотая сеть.
Интересно, могут ли лошаки размножаться?
Мистер Руни. Прости?..
Миссис Руни. Идем, миленький, не обращай на меня внимания, мы вымокнем.
Мистер Руни (
Миссис Руни. Размножаться. Лошаки. Знаешь, эти лошаки, мулы, или как их, они ведь бесплодные, бесполые или что? (
Мистер Руни. Уж он-то знает.
Миссис Руни. Да, это был мул. Он въехал в Иерусалим — или куда это? — на муле. (
Мистер Руни. Которых мы многих… Ты преувеличиваешь, Мэдди.
Миссис Руни (
Мистер Руни. Разве от этого нам больше цена?
Миссис Руни. Ты чего остановился? Хочешь что-то сказать?
Мистер Руни. Нет.
Миссис Руни. А чего остановился?
Мистер Руни. Так легче.
Миссис Руни. Ты совсем промок?
Мистер Руни. До сердцевины.
Миссис Руни. Сердцевины?
Мистер Руни. Происходит от сердца.
Миссис Руни. Придем, все повесим сушить, влезем в халаты. (
С утра до вечера та же заезженная пластинка. Одна-одинешенька в разваленном доме. Небось теперь уж совсем старуха.
Мистер Руни (
Миссис Руни. Ты плачешь? (
Мистер Руни (
Кто завтра проповедь читает? Старик?
Миссис Руни. Нет.
Мистер Руни. Слава тебе Господи. А кто?
Миссис Руни. Харди.
Мистер Руни. «Как быть счастливым, даже и в браке?»
Миссис Руни. Да нет, тот умер, ты же знаешь. Ничего общего.
Мистер Руни. Текст объявлен?
Миссис Руни. «Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных»[4].
Обними меня крепче, Дэн! (
Мистер Руни. Я слышу — за нами кто-то идет.
Миссис Руни. Кажется, Джерри. (
Джерри (
Миссис Руни. Отдышись, детка, у тебя будет инфаркт.
Джерри (
Миссис Руни. Дай сюда. (
Мистер Руни. Может, это и не мое.
Джерри. Мистер Баррел сказал — ваше, сэр.
Миссис Руни. Похоже на мячик. Но это не мячик!
Мистер Руни. Дай сюда.
Миссис Руни (
Мистер Руни. Это вещь, которую я ношу с собой.
Миссис Руни. Да, но…
Мистер Руни (
Миссис Руни. У меня нет мелких денег. А у тебя?
Мистер Руни. У меня вообще их нет.