А впрочем, с чего это я слезами умываюсь? Ну не будет у меня мужа-увальня и десятка сопливых отпрысков. Подумаешь, беда какая. Зато стройную фигуру до старости сохраню. Для нас, моделей великих живописцев, хорошая фигура сравнима с ремесленным инструментом. Маменька моя будет спокойна и счастлива, владения продолжат хиреть, но с этим уж я сделать ничего не смогу, пусть следующий граф с этим разбирается, когда его время придет. И еще, если по существу, – смысл жизни в самой жизни, а уж улучшить этот процесс мне вполне по силам. Я же не училась ничему толком, хотя читать и писать умела. Может, если я займусь постижением каких-нибудь наук, кроме тонкостей позирования и домашнего хозяйства, получится привнести в свое существование больше удовольствия?
Я почти задремала и не заметила, когда струнная мелодия смолкла. Разбудил меня топот у двери спальни.
Я вскочила с постели и распахнула дверь. На пороге стоял Станислас с инструментом наперевес.
– Вы позволите, граф? – Он прижал к груди мандолину. – Станислас Шарль Доре, наследник Доремара. Милейшая Магда оставила меня без защиты, призванная вашей матушкой.
– Защиты? – Полностью не проснувшись, соображала я с трудом.
Очи менестреля заволокло влагой.
– Ваши пейзанки, милорд, не дают мне проходу, я уже отчаялся скрыться от них.
Я посторонилась, приглашая гостя в комнату:
– Видимо, виной тому ваши таланты менестреля?
– Тогда зачем каждая из них пытается залезть мне в штаны?
Возмущенный юноша прошествовал в спальню, уселся на краешек кровати и водрузил на колени мандолину. Я покачала головой. Кажется, мое воинство несколько увлеклось праведной местью и теперь наказывает всех подряд. Меня посетило нечто вроде осознания ответственности за происходящее. Станислас шмыгнул носом. Что ж, придется его спасти вторично.
– Я пытался разыскать девушку, Мари Сюзетт, – пожаловался менестрель, когда понял, что гнать его прочь не будут. – И, представьте, познакомился с двумя Мари и пятком Сюзетт, и каждая из них, каждая… – Он смолк, будто не в силах справиться с чувствами.
«Экий размазня», – подумала я, а вслух спросила:
– И для чего же вы разыскивали таинственную Мари Сюзетт?
– Поблагодарить. Эта милая девушка спасла меня от участи, что страшнее смерти…
Мандолина в его руках ожила, и слух мой усладили два первых куплета баллады, которая очень скоро стала популярной. Таким он мне даже нравился. Не шмыгал носом, не стенал, не озирался боязливо.
– Вы путешествуете в столицу? – спросила я, когда менестрель признался, что дальше он еще не сочинил.
– Да, госпожа наша Аврора призывает ко двору… А впрочем, вы об этом осведомлены. Когда я услышал вашу речь, граф, подумал, что могу предложить вам себя в качестве спутника. Меня сопровождает небольшой конный отряд, и я…
Если бы я действительно собиралась покорять столицу, предложение доремарского наследника было бы весьма кстати. Шерези не могут себе позволить конного отряда, да и пешего не могут, а путешествие могло бы занять дней пять, столичный замок Ардер располагался в глубине материка, если верить картам, в четырехстах лье от нашей провинции.
Я велеречиво поблагодарила Станисласа, а затем, так и не дав четкого ответа, сменила тему:
– Вас влечет стезя царедворца или вы, как и я, отдали свое сердце прекрасной Авроре?
– О да, она моя дама. – Менестрель благоговейно закатил глаза. – Она дама сердца каждого благородного мужа нашего королевства!
«Но ради фаты Илоретты ей пришлось потесниться», – проказливо подумала я. К слову, ирония моя был слегка несправедлива. Для рыцаря наличие самой главной женщины в жизни, путеводной звезды и далее по тексту (все же баллад я наслушалась сегодня преизрядно) не перечеркивало возможности легких интрижек. Ведь куртуазная любовь, она всегда безответна, а природа мужская требует кроме нектара и мяса с хлебом, если можно так выразиться.
– Вы рыцарь, милорд? – спросила я.
– Пока нет, – тряхнул он каштановыми кудрями, – но, надеюсь, моя верность будет в скором времени вознаграждена. Ее величество собирается возродить институт королевских миньонов, упраздненный Филиппом Кровавым более ста лет назад, а близость к венценосной особе подразумевает рыцарское звание.
О значении слова «миньон» я могла только догадываться, но решила свою неосведомленность не обнажать. Наверное, это что-то вроде личной охраны. Вот только непонятно, каким образом эту роль собирается исполнять субтильный трусоватый менестрель. Скорее всего, его благородный отец отправил отпрыска в столицу с надеждой, что там из этого тепличного одуванчика выкуют настоящего мужчину.
Гость мой между тем ерзал и бросал осторожные взгляды по сторонам.
– Что вас тревожит?
– Необходимость воспользоваться местами уединения, – полушепотом поведал он, покраснев как юная дева. – Не будет ли оскорбительным с моей стороны просить вас, граф, о сопровождении? Боюсь, что как только я окажусь на дворе…
Я расхохоталась, представив, как отгоняю хворостиной своих пейзанок от справляющего нужду менестреля, и повела рукой в сторону личного клозета.
– Вам не придется подвергать испытаниям свою невинность.