Читаем Призраки грядущего полностью

Чареос поднялся по широким каменным ступеням. Наверху стояли двое часовых со скрещенными копьями, но и они пропустили его. До нынешнего дня Чареос уже трижды пытался пробиться к князю, чтобы сообщить ему о неблаговидных действиях его солдат, но каждый раз князь оказывался занят, и Чареоса отсылали прочь.

Теперь слуга провел его в столовую залу. Длинные столы убрали, и князь со своими придворными сидел там лицом к двери. Первый жалобщик уже рассказывал о своей обиде: за трех проданных быков ему уплатили половину, а вторую половину он так и не получил. Обидчиком был дворянин, дальний родственник князя. Доказательства сомнений не вызывали, и князь приказал покупателю уплатить все сполна, добавив еще пять серебряных монет в возмещение потерянного времени. Кроме того, князь наложил на дворянина пеню в двадцать золотых.

Проситель, низко кланяясь, попятился к двери. Следующей была вдова — она заявила, что ее обокрал человек, ложно клявшийся ей в любви. Обидчика втащили в зал, закованного в цепи, избитого до крови. Он признал себя виновным, и князь приказал повесить его.

Просители следовали один за другим, и наконец, в полдень, князь встал со своего места.

— Хватит на сегодня, клянусь богами, — заявил он.

Но тут в дверь, растолкав стражу, вбежал молодой человек.

— Господин мой, выслушайте меня! — кричал он. Стражники схватили его за руки и потащили прочь.

— Оставьте его, — велел князь. — Пусть говорит. Чареос узнал высокого юношу из сожженной деревни и продвинулся поближе к нему.

— На мою деревню напали разбойники и увели одиннадцать наших женщин, чтобы продать их надирам. Их нужно вернуть, мой господин.

— Ах да, та деревня. Прискорбный случай, — молвил князь. — Но тут уже ничем не поможешь. Мы проследили их до самых гор, но они ушли на надирскую землю, а там я неправомочен.

— И вы все-таки ничего не предпримете? — воскликнул юноша.

— Не смей повышать на меня голос, смерд! — взревел князь.

— Мы платим вам подати за то, чтобы вы нас защищали Между тем ваши люди весь день просидели в лесу, пока наших сельчан убивали. Или Готиром теперь правят трусы?

— Взять его! — вскричал князь, и стражники схватили юношу. — Увести его отсюда и высечь.

— Так вот он, ваш ответ? Вот оно, правосудие? Но юношу уже уволокли прочь, и двери закрылись

за ним.

— А, Чареос, здравствуй, — сказал князь. — Готов ты к поединку?

— Готов, мой господин, — сказал Чареос, выходя вперед. — Но могу ли я сперва замолвить слово за этого юношу?

— Нет! — отрезал князь и позвал: — Логар! — Первый боец встал и подошел к ним. — Я натрудил себе плечо во время последней схватки, — продолжал князь, — и оно все еще беспокоит меня. Но ожидания гостей обманывать негоже — быть может, ты выйдешь вместо меня против героя Бел-Азара?

— Почту за удовольствие, мой господин, — ответил Логар. — Позвольте предложить: не сразиться ли нам без масок и кольчуг, чтобы сделать зрелище более увлекательным?

— Не опасно ли это? Я не хотел бы, чтобы дело кончилось печально.

— Опасность есть, мой господин, но она-то и придает зрелищу особый смак.

— Хорошо, — согласился князь, не спрашивая Чареоса. — Будь по-твоему.

К ним подошел паж с двумя рапирами. Чареос выбрал левую и отошел назад, чтобы размяться. Снимая с себя саблю и нож, он размышлял. Несомненно, что Логар попытается убить его — но если он убьет Логара, князь возьмет его под стражу. Чареос медленно проделывал нужные упражнения, разминая мышцы рук, плеч и паха. Оглядев два ряда зрителей, он заметил юного Патриса. Мальчишка скалился по-волчьи. Чареос отвернулся и приблизился к Логару.

Бойцы отсалютовали друг другу, и шпаги соприкоснулись.

— Начинайте! — приказал князь.

Логар сразу бросился в атаку, изогнув запястье в «уколе Чареоса», но Чареос отвел удар и плавно передвинулся вправо. Логар сощурился. Еще трижды первый боец кидался вперед, но каждый раз бывал отбит. Чареос начинал сердиться. Логар совсем не защищался, будучи уверен, что на турнирном поединке Чареос не посмеет нанести ему смертельный удар. Дважды клинок Логара прошел совсем рядом с горлом противника, и Чареос знал, что рано илипоздно княжеский боец преодолеет его защиту. Отразив очередной удар, Чареос отскочил назад. Логар оступился, выругался и опять устремился в атаку. Чареос набрал побольше воздуха, понимая, что Логар собрался его убить. Но что им движет — приказ князя или собственная раненая гордость? Острие шпаги целило Чареосу в глаз. Он уклонился в сторону, повернулся на каблуке и отскочил. Логар последовал за ним с широкой ухмылкой на лице. Бойцы носились по всему залу, и зрители, не в силах сдерживаться, приветствовали бешеными воплями каждую атаку Логара. Прошло несколько минут, а схватке еще не было видно конца. Логар напал опять. Чареос отвел удар, но шпага противника поранила ему щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дренайские сказания

Отдыхай с Гусом Хиддинком: четыре анекдотичные футболяшки
Отдыхай с Гусом Хиддинком: четыре анекдотичные футболяшки

«Отдыхай с Гусом Хиддинком» – четыре нереально смешные фантастические истории, герои которых существуют в каком-то странном пространстве – то ли виртуальном, то ли со смещенным временем, то ли вообще в мире галлюцинаций. В День национального единства русские гении – Пушкин, Достоевский и другие – играют против Рональдинью, Джеррарда, Анри и прочих звезд мира.Со школы знакомые картины, вроде «Грачи прилетели», становятся фанатскими баннерами, а Гоголь переделывает бессмертного «Резизора» под актуальные футбольные нужды.Руководство «Спартака» придумывает радикальный пиар-ход, чтобы стать ближе к народу. Отныне кадровые решения принимают только болельщики, посылая эсэмэски.И наконец, в этой загадочной зазеркальной стране главный тренер национальной сборной Гус Хиддинк отвечает на горемычный русский вопрос: получится ли у одного человека (отнюдь не святого) потащить за собой к победе довольно ленивую нацию, привыкшую к нечестной игре и паразитированию на богатстве природных ресурсов?Вокруг сплошные нелепости, тщеславие и пустословие. Но и чудеса случаются. Какая же сказка без чудес!Содержание сборника:Футбольная сказочка«Спартак»-интерактивФанатский вернисажОтдыхай с Гусом Хиддинком

Дима Федоров , Нина Башкирова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги