Это вовсе не означало, что помощь прибудет сюда скоро. В пустошах одна спасательная станция могла обслуживать территорию в сотни километров. Александра предполагала, что они доберутся до места аварии через час — если очень повезет. Завершив разговор, она направилась обратно, чтобы проверить, есть ли у них вообще этот час.
Харлоу все еще была жива, однако мрачное лицо Андрея, осматривавшего ее раны, оптимизма не внушало. Александра не стала ничего у него спрашивать, догадывалась, что при Харлоу он все равно не сможет сказать правду. Поэтому она обратилась сразу к их недавней преследовательнице:
— Оно того стоило? То вознаграждение, которое тебе пообещали, стоило всего, что произошло?
— Деньги тут ни при чем.
— А что тогда? Ты успела возненавидеть нас лично?
— С чего ты взяла, что я хотела победить? — устало поинтересовалась Харлоу.
— Не поняла…
— Конечно. Ты ничего не поняла.
Пожалуй, ей не следовало говорить в таком состоянии: ее дыхание становилось все более тяжелым, она то и дело отплевывалась кровью. Но Андрей не стал ее останавливать, и это тоже говорило о многом.
Он ничего не объявлял, не качал многозначительно головой, однако Харлоу и так все поняла — дурой она точно не была. Она говорила не для них даже. Сложно сказать, чем это было для нее на самом деле: исповедью или попыткой спрятаться в воспоминаниях от мучительного страха смерти.
Она и правда была причастна к похищению Арсении — но она, как ни странно, этого не хотела. Вот чего не знала Александра, да и не могла знать. После армии Харлоу поселилась в Австралии, надеялась посвятить себя только любимому делу, но денег отчаянно не хватало. Тогда в ее жизни и появилась Фэн Руолан, связавшаяся с ней через посредников. Она предложила ей щедро оплачиваемое, а главное, совсем не сложное задание.
От Харлоу требовалось познакомиться с русской журналисткой, получить ее доверие, а в назначенное время вывезти в пустыню для встречи с китаянкой. Причину никогда не скрывали: супружеская неверность. Руолан заверила наемницу, что настоящего вреда Арсении не причинят, просто напугают, чтобы в следующий раз десять раз подумала, прежде чем в кровать к чужим мужьям прыгать.
Первая часть плана далась Харлоу очень легко. Арсении было одиноко в чужой стране, Ливей мог проводить с ней далеко не все свободное время. Харлоу же не только стала ее покровительницей, но и предложила ей сделать татуировку — на память об австралийских приключениях. Это дало им повод для частых встреч, и они неплохо общались.
Ну а потом ситуация вышла из-под контроля. Харлоу действительно вывезла Арсению в пустыню — и планировала привезти обратно. Но люди Руолан забрали журналистку, увезли куда-то, и спорить с ними было бесполезно.
Харлоу же оказалась на крючке. Руолан продемонстрировала ей доказательства того, что она заманила Арсению в ловушку. Именно на наемницу китаянка грозилась переложить всю вину, если та откажется сотрудничать дальше. Вот так Харлоу, мечтавшая о новой мирной жизни, была вынуждена вернуться к былым занятиям.
Она действительно избавилась от Джордана Тейлора — первого следователя, который вел дело Арсении. Это было не так уж сложно, несчастный случай выглядел настолько убедительно, что даже коллеги погибшего ни в чем не усомнились. Харлоу на несколько лет оставили в покое, Руолан ничего не нужно было в Австралии.
Хаос вернулся в жизнь татуировщицы, когда в Америке нашли тело Арсении и за дело взялся Эйден. Для Харлоу это стало двойным ударом: она поняла, что ею снова будут манипулировать, и убедилась, что Арсения мертва. До этого она еще могла позволить себе роскошь веры в то, что ее приятельница, доверявшая ей, осталась жива…
Ситуация казалась безвыходной. Сдаться Харлоу не могла, она уже слишком далеко зашла. Но и спокойно жить у нее больше не получалось. Она легко привлекла внимание Эйдена, избавилась от него, подделала почерк в предсмертной записке — тут Александра все угадала верно. Однако Харлоу не гордилась собой за это и не чувствовала ничего похожего на торжество. Она была сама себе противна, и с каждым днем ей становилось все сложнее ответить на вопрос: зачем она вообще живет?
— Однако, когда мы пришли к тебе, на поджог ты решилась без сомнений, — напомнила Александра.
— Какие уже сомнения? После всего, что я сделала… Это как сорваться с заледеневшей горы: у тебя не получится остановиться, даже если ты очень хочешь.
— Так себе причина…
— Другой у меня нет.
Харлоу, похоже, не врала — врать больше не было смысла. Она действительно не могла остановиться, но надеялась, что ее остановит кто-то другой. Уже во время пожара она действовала отчаянно и рисковала собой. Но тогда все обошлось, и здесь, во время ночной погони, она пошла на куда более решительные меры.
В момент аварии она даже не испугалась, она словно только этого и ждала. И придя в себя в перевернутой машине, в окровавленном, пульсирующем болью теле, она не почувствовала отчаяния.
— Как будто все идет так, как надо, — прошептала Харлоу. — Ты веришь в судьбу?
— Иногда.
— Я раньше не верила…