Читаем Призрак Перл-Харбора. Тайная война полностью

Центр Пилигриму.

«О результатах вашей работы с Саном доложено Верховному главнокомандующему. Она получила самую высокую оценку. В кратчайшие сроки проведите мероприятия по зашифровке ваших контактов и доложите о готовности к возвращению в Центр. Канал вывода подготовит Грин. Ему даны соответствующие указания.

Дополнительно, обеспечить поездку Сана в Центр для встречи с руководством и вручения ему высокой правительственной награды…»

Серый клочок пепла — все, что осталось от внеочередной радиограммы Центра, — давно остыл, а Плакидин так и не шелохнулся. Он не ощущал холода неуютной вашингтонской квартиры, служившей временным прибежищем, не замечал сгустившегося в комнате сумрака и не слышал гула города, монотонно рокотавшего за окнами.

Прошло всего два месяца, как переменчивая военная судьба вырвала его из заметенного снегом лагерного барака и окунула в бурлящий водоворот самых невероятных событий. Тогда, в кабинете начальника советской разведки Фитина, все то, что им предлагалось, казалось ему фантастикой — слишком дерзким выглядел замысел предстоящей операции. Ее расчет строился на возможностях одного человека — Сана. Им удалось невозможное — в схватке демонических сил, что пробудила война, подтолкнуть ее маятник в другую сторону. В декабре 41-го чаша весов впервые качнулась в пользу сил антигитлеровской коалиции — фашисты потерпели поражение под Москвой, США вступили в войну с Японией и угроза нападения со стороны Квантунской армии на советский Дальний Восток миновала.

В этом первом успехе был и их с Саном скромный вклад. Свидетельством тому являлась высокая оценка Центра. Но она не принесла радости Плакидину. Неясная, нарастающая тревога не давала ему покоя, и он снова возвратился к мысли:

«Почему так спешно отзывают в Москву? Чтобы на Сана не пала тень подозрения? Здесь все понятно. Но дальше отсутствует всякая логика. Зачем так резко выдергивать в Москву самого Сана? Зачем?».

В памяти Ивана всплыла беседа с Берией, и она заставила поежиться. Под взглядом холодных, безжалостных глаз наркома он ощущал себя дорогой игрушкой в руках безжалостного режиссера. И вот теперь, когда задуманная Берией грандиозная мистификация удалась, интуиция и прошлый горький опыт говорили Плакидину: он и Сан стали не только не нужны, а и опасны в той большой игре, которую затеял НКВД. Они слишком много знали, а значит, были обречены.

До глубокой ночи Плакидин не мог сомкнуть глаз и только перед рассветом, когда пришло решение, ему удалось забыться в коротком сне. С первыми звуками улицы он проснулся, привел себя в порядок, собрал чемодан, перед уходом тщательно осмотрел комнату и письменный стол, убрал следы, которые могли вывести ФБР на след советского разведчика, и спустился вниз.

Легкий морозец слегка покусывал за щеки и уши. Свежий, еще не отравленный выхлопными газами воздух бодрил и вселял уверенность, что ему удастся осуществить свой план — затеряться в огромной стране. И тогда никакие спецгруппы НКВД не сумеют исполнить последнего приказа Берии. Иван шел и не замечал безликих домов, угрюмых лиц редких прохожих. Всем своим существом он рвался к давно уже забытой жизни, где не надо обманывать друзей и таиться от врагов, где, наконец, он снова сможет стать самим собой.

Впереди показалась знакомая колоннада. Плакидин перешел улицу и остановился перед массивными дверьми банка. За ними, в именном сейфе, свыше шести лет хранились пять тысяч долларов и документы на имя гражданина Австрии Михаэля Фукса — последняя страховка разведчика. Ее он подготовил во время предыдущей командировки в США.

За прошедшие годы в банке мало что изменилось. Все тот же просторный холл, те же массивные коринфские колонны из голубого мрамора, и все тот же, слегка постаревший, служащий встретил Ивана у стойки. Поздоровавшись, он назвал номер сейфа. Старик зарылся в бумаги. Его длинные, тренированные пальцы с невероятной скоростью переворачивали пожелтевшие от времени листки. Стопка становилась все тоньше. Иван занервничал, когда, наконец, сутулая спина разогнулась и стекляшки очков сверкнули обнадеживающим блеском.

— Простите, сэр, что заставил ждать. Вы давно у нас не были, — извинился служащий и распахнул дверцу.

— Так сложились обстоятельства, — отделался общей фразой Плакидин и присоединился к нему.

Они прошли по длинному коридору, спустились в подвал и остановились перед стальной дверью. Старик набрал код, легкое шуршание нарушило тишину, и она медленно отошла в сторону. В глазах Ивана зарябило от стеллажей, усыпанных безликими табличками. Служащий безошибочно ориентировался в этом лабиринте и быстро нашел нужную ячейку.

Перейти на страницу:

Похожие книги