Карлос дожил до глубокой (для землянина) старости и скончался всего четверть века назад. Эльмо же за пятьдесят лет до этого пропал без вести в Африке, где втайне что-то устраивал для Тихоокеанской Черной Республики.
Вспоминая теперь, как он морочил меня и помогал мне, вспоминая его неправдоподобные историйки и сильный натурализм, а главное - его ироническое добродушие, я хотел бы верить, что он все еще где-то что-то устраивает.
[1]Амарильо-Кучильо означает по-испански "Желтый нож" - как и "Йеллоунайф" по-английски
[2]друг
[3]Букв, таракан; название революционной мексиканс. песни
[4]любимый… желанный… молчание…
[5]Быстро
[6]Благослови, отче
[7]Моя милая возлюбленная
[8]Глупые… из глупых
[9]Не понимаю
[10]Друг мой
[11]Пошли
[12]Ах! Черт! Проклятущий скелетина!
[13]До утра
[14]До свидания
[15]Обожаемый
[16]Любимейший
[17]Настоящий мужчина
[18]Самый большой друг
[19]Чудо
[20]Возлюбленный такой храбрый… Браво
[21]Сеньоры и несравненная сеньорита
[22]О, Господи
[23]Слониха! Нет, жирафиха!
[24]Перевод В. Брюсова
[25]"Канзас" оригинала был заменен на "Техас", когда аннексия Канзаса Техасом де факто была объявлена де юре
[26]Баранья голова
[27]Ад с дьяволами
[28]Матерь Божья
[29]Понятно, товарищ
[30]Минуточку, пожалуйста
[31]Пер. А. Онашкович-Яцина