Читаем Призрачный поцелуй полностью

— Хорошая идея. Еще не смотрели.

— Ее лишила самообладания пряная еда, — произнес Этан.

— Это она так сказала[20], — пробормотала Мэллори.

Я зашла в погребальную книгу, оставив на экране жирные отпечатки. И довольно скоро мне улыбнулась удача; номер был указан на первой странице.

— И… владельцем могилы номер два является Тони Лафэм, — объявила я.

Но быстрый (и не менее сальный) поиск изображения подтвердил, что он не тот мужчина, которого мы видели в тоннеле. Лафэм был огромным. Более девяноста килограмм и, судя по внешнему виду, это все были мышцы, с толстой шеей и румяным лицом.

— Это имя кажется знакомым, — произнес Катчер.

— Не удивительно. — Я протянула ему планшет. — Он был одним из людей Дина О'Баниона[21].

— О'Банион? — произнесла Мэллори, глядя на экран через плечо Катчера. — Кто это?

— Конкурент Капоне, — ответил Этан. — О'Банион держал северную сторону; Капоне держал южную.

— Итак, кто-то раскопал одного из людей Капоне — или того, кого они приняли за человека Капоне — и одного из людей О'Баниона. — Я подняла свой взгляд. — Зачем? Потому что они хотели увидеть, как летят искры? Хотели начать войну между призрачными бандами? Какой в этом смысл?

— Развлечение, — произнес Катчер, возвращая планшет. — Социопатия. Ученый интерес к гангстерам.

— Может быть все, что угодно, — сказала я, а затем нахмурилась. — Подождите, на могиле похороненного парня находится имя Райли — если в качестве доказательств брать одежду — но он умер за много лет до того, как погиб Райли. Как им удалось это провернуть, не возвращаясь в прошлое?

Я просмотрела остальные страницы учетного журнала и переключила дисплей на экран над книжными полками Этана. Мне нужно было, чтобы на это взглянуло больше глаз.

— Ладно, — произнесла я, направляясь к экрану, на котором я пролистывала отсканированные страницы. — Это идентификационный номер Райли, — сказала я, указывая на теперь знакомый набор цифр и букв. — Так кто ошибся?

Я не заходила дальше номера Райли в погребальных записях, потому что полагала, что нашла нужную мне информацию. На этот раз я перешла на следующую страницу, и мы просматривали одну за другой в поисках какой-нибудь подсказки о подмене.

— Что это? — спросила Мэллори, щурясь на экран.

В нижней части страницы, более мелким и ровным почерком, чем на остальной части документа, более темными чернилами был небольшой набор цифр.

— Похоже, это добавили позже, — сказал Катчер. — Это явно не тот почерк, который записывал остальное.

— Согласна, — произнесла я и приблизила изображение.

Там аккуратной гравюрой был номер могилы Микки Райли и совсем другое имя.

Мы вытаращились на него.

Наш преступник поднял не гангстера.

Он поднял серийного убийцу.

<p>Глава 6</p>

В 1871 Великий Пожар уничтожил большую часть Чикаго. Но как полевой цветок в выжженной прерии, город восстал из пепла в Позолоченном Веке[22]. Быстро строились железные дороги и рудные дворы, а архитектура стала роскошной и стильной. Перспективы привлекли рабочих в Чикаго, в промышленность — и в города компаний промышленников, построенных для их новых рабочих.

Это также привлекло убийцу.

— Альберт Паджетт, — произнес Этан, пока мы рассматривали фотографию угрюмого мужчины с тонкими чертами лица, которого затащили обратно в наш мир и который терроризировал наш Дом.

— Он убил четырнадцать человек в одном из железнодорожных городков, — сказал Этан. — Мужчины, женщины и один ребенок, все это за лето 1883. Он убивал без разбора, пока его не выследили и не убили полицейские. — Он поглядел на меня. — Прошло несколько недель, прежде чем они поняли, что смерти связаны, и к тому времени город начал паниковать. Мы прекрасно знали, что город ищет убийцу, и не высовывались.

— Я не понимаю, — произнесла Мэллори. — Почему номер Райли на могиле Паджетта? Паджетт умер раньше и пробыл в земле дольше.

Чтобы выяснить это, потребовалось лишь позвонить новым друзьям криминалистам Мэллори и Катчера. Они не установили, чьи это останки и не нашли дополнительных записей. Но как только Катчер указал на это, они поняли причину несоответствия.

— Альберт Паджетт был похоронен на Кладбище для неимущих в 1883, — сказал Катчер, когда закончил свой звонок. — Он был похоронен в том месте, где мы его нашли, под своим именем. Когда в 29-ом году убили Райли, они приписали имя Райли на могиле Паджетта. — Катчер посмотрел на Этана. — Есть идеи, почему?

— Нет, — ответил Этан, явно озадаченный.

— Я дам тебе подсказку: Гудзонский Институт Спиритизма.

Я не узнала название, но у Этана глаза расширились от понимания.

— О.

Мэллори поджала губы.

— Звучит знакомо. Почему это звучит знакомо?

— Спиритуалисты верят, что они могут общаться с загробным миром, — сказал Этан. — Хотя на самом деле у них нет магии. Это движение было популярным в США в девятнадцатом веке. А после Первой Мировой Войны было возрождение — простите за каламбур.

— Люди хотели поговорить со своими близкими, — тихо проговорила я.

Катчер кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги