Читаем Призрачное пламя полностью

Наоэ, убедившись в том, что всё кончено, прочитал провожающую мантру[22]: «Он басара бокися боку», и Такая удивлённо ахнул, когда воплотивший в себе Бисямон-тэна меч, который он сжимал изо всех сил, внезапно испарился из его рук. На погрузившейся в тишину станции Мацумото остались только Саори, Наоэ, Такая, и лежащий на земле Юзуру.

— Кагэтора-сама!.. — воскликнул Наоэ, когда Такая, как подкошенный, рухнул на колени. Его силы иссякли, он больше не мог держаться на ногах.

— Я в порядке…

Тяжело дыша, он обернулся к Наоэ, который уже протягивал к нему руки, и сказал:

— Лучше… проверь, как там Юзуру.

Наоэ подошёл к Юзуру и пощупал его запястье. Пульс в норме. Угрозы для жизни нет. Саори сидела на земле, всё ещё наполовину парализованная ужасом.

— Кагэтора-сама…

— Извини, Наоэ, — пробормотал Такая хрипло. — Сингэна изгнать не удалось.

— Что? — глаза Наоэ округлились.

— Вытащить из тела получилось, а изгнать нет, — голос Такаи был полон досады. — Он пробился сквозь барьер и убежал.

Наоэ помолчал.

«Он не смог удержать барьер… Похоже, сила ещё не полностью вернулась к нему». Его брови слегка сошлись на переносице, но он сказал спокойно:

— Тем не менее, Юзуру-сан в порядке. Такая поднял голову.

— Я считаю, что на данный момент этого вполне достаточно.

— Наоэ…

Наоэ слегка похлопал Юзуру по щеке. Через некоторое время ресницы юноши дрогнули, и он со стоном открыл глаза. Взгляд был чистым и ясным.

— Наоэ-сан?..

— Как вы себя чувствуете?

— Такая…

Тот посмотрел на друга, и, наконец, улыбнулся ему своей обычной улыбкой:

— Ну что, очнулся, Юзуру?

Где-то завыли сирены. Четверо людей среди обломков догорающего терминала вслушивались в доносящийся издалека звук.

А на противоположной стороне улицы, на крыше торгового центра стоял человек, который видел произошедшее на станции от начала до конца.

— Кагэтора наконец-то пробудился… — улыбнулся Косака Дандзё, чьи чёрные как смоль волосы развевались на ветру. То, что Сингэну удалось избежать изгнания, его не удивило — ведь для Кагэторы это был первый пробный удар после того, как тот проснулся ото сна…

Порыв ночного ветра заставил Косаку сощуриться. Потеря Сандзё его тоже не слишком огорчила — он собирался использовать женщину при случае, но за пробуждение Кагэторы это была маленькая цена. В конце концов, гибель Сандзё красноречиво говорила об уровне её силы. Господин же, сумевший прорваться сквозь барьер, заслуживал всяческих похвал… Косака улыбнулся непонятно чему.

— Мне повезло, что я его вассал, — проговорил он, распахивая глаза. — Но вы все мне задолжали, и когда-нибудь я попрошу вас расплатиться. Уэсуги Кагэтора, Наоэ Нобуцуна, Такэда Сингэн. Вы заплатите мне вашей силой. Вы — мои козыри, и однажды я пущу вас в ход.

Косака посмотрел на раскинувшийся внизу город, где по-прежнему не смолкал шум. После бегства Сингэна барьер, которым тот огородил свою территорию, похоже, распался…

Ветер гулял над крышами. Косака перевёл взгляд на небо, где висела в пустоте золотисто-жёлтая, едва пошедшая на убыль луна.

Молчаливая луна не расскажет о том, что видела. Как будто и не было ничего.

<p>ЭПИЛОГ</p>

Взошло солнце и осветило раны, оставленные на теле города ночным буйством призраков. Поначалу люди просто были в шоке, потом за дело взялись журналисты и создали вокруг происшествия большую шумиху, но, поскольку никто так и не смог толком ответить на вопрос «почему?», о случившемся со временем просто забыли.

Юико пришла в себя сразу, и с памятью у неё на этот раз всё было в порядке. Родители (которые очень волновались и даже обратились в полицию) приехали за ней на следующий день и забрали домой в Токио. Фамилия у Юико — подумать только! — оказалась Такэда. Семья её отца вела родословную от того самого феодального клана.

С Саори они так и остались приятельницами, поддерживали связь и даже ездили друг к другу в гости… Но всё это было потом. Вернёмся к тому моменту, когда кошмарная ночь осталась позади, и наступило утро.

Проводив Саори домой, Такая присоединился к Наоэ в деле изгнания оставшихся призраков. Вместе с Юзуру они бегали по улицам, пока не начало светать.

— Спасибо за помощь, — сказал Наоэ, когда всё было кончено, и они стояли у дверей его «Сефиро», припаркованного с торца школы. — Давайте я вас хотя бы кофе угощу, — он вытащил из кармана ключ от машины.

— Предлагал бы уж сразу завтрак… — осунувшийся, до смерти усталый Такая привалился спиной к решётке школьной ограды. — Хотя больше всего я сейчас хочу домой и спать.

Дома он не был со вчерашнего дня.

— Тогда я отвезу вас.

— О, вот это будет в самый раз, — Такая обернулся к Юзуру, который стоял рядом и смотрел на него со странным выражением лица. Они переглядывались несколько секунд, а потом Такая снова повернулся к Наоэ:

— Или нет, лучше не надо. Я с Юзуру пойду. Тут вообще-то близко.

— Что ж… Похвально с вашей стороны.

— Наоэ-сан, — подал голос Юзуру. — Ещё раз огромное спасибо. Я доставил вам кучу неприятностей…

— Что вы, какие неприятности, — Наоэ доброжелательно улыбнулся. — Это моя работа. Юзуру сделал недоумённое лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы