Читаем Призрачное эхо полностью

Лодка скользила вперед, прорезая мачтой туман, расходившийся призрачными вихрями над поверхностью реки, которые отражались в темной, словно старое вино, воде.

– Тебе известна притча про слепцов и слона?

– Боюсь, не слышала такой.

– Мне ее рассказала одна женщина из провинции Хунань. Однажды в далекую деревню прибыл незнакомец со слоном. Все тут же всполошились и побежали его смотреть, включая трех слепых мужчин, которые не знали, что это за животное. Они решили ощупать его.

Первый подошел к голове слона, протянул руку и нащупал кожаное ухо. Второй подошел сзади и схватился за щетинистый хвост. Третий погладил бок.

«Какое странное создание этот слон, – сказал первый. – Такой плоский, похожий на развешанное на веревке белье». «О чем ты говоришь? – сказал второй. – Это вытянутое животное с грубой щетиной на конце, словно прутья метлы». «Вы оба ошибаетесь! – воскликнул третий. – Этот зверь широкий и прочный, словно стена». Все трое продолжали спорить, но так и не пришли к единому мнению.

Харон поднял шест, позволяя кораблю некоторое время идти своим ходом.

– Итак, – промолвил он наконец, – кто из них был прав?

– Все были, – решила я. – Просто они не видели общей картины.

– Хороший ответ.

Мы поплыли вдоль противоположного берега, и я заметила что-то в тумане, хотя поначалу и не могла разобрать деталей. Когда же мы приблизились, я ахнула. Сквозь дымку вырисовывался силуэт огромного зверя с длинным рылом.

– Это что, адская гончая? – прошептала я.

– Это Амат.

– Амат?

Харон взмахнул шестом, и туман послушно расступился. На берегу стояла вовсе не собака, хотя создание это походило на множество других животных сразу. Голова крокодила, грива и передние лапы льва, массивные задние ноги гиппопотама. Глаза горели красным, словно прожигая нас насквозь, но вскоре странное существо скрыл туман, и мы поплыли дальше.

Я открыла рот, но не знала, что сказать.

– Она не похожа на то, что ты ожидала увидеть?

– Она? Нет, не похожа… Наверное, я ожидала увидеть каких-нибудь красных бесенят или хор бледных ангелов в белых одеждах и с арфами. – Я обернулась, вглядываясь в дымку. – Амат немного отличается от них.

– Они тут тоже есть.

Харон сбавил ход. В клубящемся тумане проступали самые разные силуэты и лица. Я не могла бы с уверенностью сказать, какие из них существовали на самом деле, а какие были плодом моего воображения.

– Бесенят, честно сказать, я недолюбливаю, но если хочешь, можем выбрать путь, чтобы проплыть мимо них.

– Нет-нет. Я не против и этого. А трудно тут ориентироваться?

– Я никогда не теряю дороги.

– А как вы думаете, я смогу найти свою?

– Не знаю.

– Я ищу некоего человека по имени Лоуренс Хул. Не подскажете, как мне его разыскать?

– Река не всегда выводит тебя туда, куда тебе хочется, – пророкотал Харон. – Но всегда – куда тебе нужно.

– Ну, это немного утешает.

– Ты столкнешься с испытаниями. – В тоне Харона не слышалось ни сочувствия, ни угрозы. – Испытания бывают всегда.

– Я так и подозревала, – глубоко вздохнула я. – Какие испытания?

– Я не знаю, какие именно будут у тебя. Их бывает много. Иштар однажды пришлось снимать предметы одежды у каждых ворот, которые встречались ей на пути, и в итоге она предстала перед всеми чудищами подземного мира полностью обнаженной.

– Похоже на испытание, придуманное проказливым школьником.

Харон пожал плечами.

– Ра пришлось сразиться с большим змеем. Персефона воздерживалась от пищи. Некоторые проходили через огонь, другие просто находили свои имена в книге. Для всех по-разному. Смерть – это дело личное.

Лодка вдруг закачалась и остановилась, будто на что-то налетела дном. Клубы тумана перед нами заколыхались и уплотнились, превратившись в две колонны из цельной слоновой кости. Между ними висели струйки дыма, уходящие под потолок пещеры. Откуда-то издали донесся глухой низкий звук, и дым превратился в прутья прочной решетки, к которой причалила лодка.

– Ага, – проговорил Харон. – Вот и испытания.

– Что я должна делать? – спросила я.

– … – ответил он.

– Что? – спросила я, точнее, попыталась спросить. Губы мои произносили слова, но я не слышала ни звука.

Рот перевозчика тоже открывался и закрывался, но тоже совершенно беззвучно. Как будто я полностью лишилась слуха – ни плеска воды, ни единого шороха. Я в волнении зажала уши ладонями.

– Пытаться слушать бесполезно, – произнес позади меня мягкий женский голос, низкий и тихий, как шепот, но слышимый кристально ясно при отсутствии всех других звуков. – Но назови меня, и я исчезну.

Я медленно опустила руки. Значит, загадка. Ну что ж, загадки я люблю. Если выбор стоит между словесной битвой и битвой на мечах, я всегда выберу слова. «Пытаться слушать бесполезно; но назови меня, и я исчезну», – повторила я про себя. Вроде бы все довольно просто, хотя немного не по себе, когда тебя окружает абсолютная…

– Тишина, – произнесла я вслух, и тут же все звуки подземного мира вернулись.

Ворота в мгновение ока превратились снова в клубы тумана, и лодка двинулась вперед.

Харон одобрительно склонил голову и, ухватив покрепче шест, снова принялся отталкиваться им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джекаби

Карта
Карта

Эбигейл надеялась, что день её рождения пройдет незамеченным, тем более, что она не собиралась его отмечать, но у её работодателя, детектива, занимающегося расследованием сверхъестественных дел, Р. Ф. Джекаби, иные планы. Использование батареи магических хлопушек для празднества перенесло эту парочку неизвестно куда во времени и пространстве, к загадочной карте, которая может привести к забытым сокровищам. Джекаби намерен подарить Эбигейл то, что считает лучшем подарком на свете — приключения. Эбигейл и Джекаби придется приручить огромного (и хищного) кролика, защитить замок, и научиться мастерски управлять дирижаблем, если они хотят отыскать сокровище и вернуться живыми обратно в Нью Фидлхэм. Номер в серии: 1, 5.    

Вислава Шимборская , Карел Чапек , Педро Альмодовар , Уильям Риттер

Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы / Поэзия / Проза

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы