Читаем Private полностью

Danny had been a dairy farmer, the son of a son of a son of a dairy farmer in a small town in Texas. He had enlisted in the Marines because he felt it was his duty. And also so that he could get the hell out of the barn. I’d done the same-to get free of my father.

There was something so open about that kid, so gee-whiz about everything, that I had to love him. He had no guile. And while he was mostly innocent, he was also very aware of words and of feelings.

I’d served with him for just six months before he died, but in those six months, he was the only one besides Del Rio I could talk to in the squadron. The only guy who didn’t see me as privileged, just let me be myself.

I flashed ahead to meeting Danny’s wife, Sheila, when I got back to the States. She had strawberry blond hair and gray eyes. I remembered sitting in a small dark parlor in their house. There was black fabric draped over the mirror. The small-scale furniture was uncomfortable and looked unused.

I told Sheila that I’d been with Danny when he died. I told her that he’d been unconscious. That he hadn’t been in pain. That he was a brave man. That we’d all loved him. Every single word of that was true.

Sheila had clasped her hands across her distended stomach. She didn’t sob, but the tears poured down her face.

“We’re going to have another girl,” she said.

The static filled my mind again. It was that blank in my memory that told me something was missing. Something else had happened. What was it? What didn’t I know?

The damn telephone started to ring again.

<p>Chapter 82</p>

THE PHONE VIBRATED inside my fist. The faceplate read 7:04. Incoming call: T. Morgan.

I put the phone up to my ear, said to my brother, “Did you call here a minute ago?”

“I called last night. Didn’t you get my message? My shrink wants to see us together. This morning at nine.”

“Today? Are you kidding? I have a business, you know?”

“Sure. It used to be Tommy Senior’s business,” he said. “It’s important, but hey, suit yourself.”

Now I was sitting in a reception pod at Blue Skies Rehab Center, a pale blue windowless room with a wraparound ceramic tile mural of birds in flight and discrete groupings of streamlined Scandinavian furniture.

I was upset that I’d been summoned the morning of the meeting, but I’d be damned if I’d give Tommy any excuse to fail at recovery. With luck, I’d be in the office by 10:30. Schoolgirl was bubbling-and so was the NFL.

While I waited, I joined a conference call with one of our clients in the London office, then signed off as one of a half dozen doors down the hallway opened. A man stepped out and came toward me. He was lanky, gray-haired, wearing a yellow cardigan and pressed chinos, had reading glasses suspended from a chain around his neck.

He was also smiling. I stood to shake his hand, and he lurched and was literally thrown to the floor.

Suddenly everything was sliding sideways. I grabbed for my chair and fell into it, hard.

What the hell?

Light fixtures swung overhead, and shadows swooped over the pale carpeting. There was a roar, like wind-but there was no wind.

The floor rippled like the surface of a river.

I clutched the arms of my chair, which bucked as if it were alive and trying to shake me off.

The man in the yellow cardigan had covered the back of his head with his hands. The mural cracked up the center, and red flowers shot out of a vase like rockets. Glass shattered-and then the power went out.

A herd of people ran helter-skelter through reception, shrieking in the darkened room.

I hung on to the chair. It was as if I were paralyzed, but my terror was lashing around inside me like a downed power line in a storm. The room spun, and I was there again. The helicopter whirled in a death spiral, dropping out of the sky. I couldn’t do anything to prevent the crash and all those deaths.

<p>Chapter 83</p>

I KNEW THAT the monstrous dog shaking the building like a rag was an earthquake. Had to be. But in the dark, as the chair jounced and the floor rolled in waves under my feet, I was clawed out of the present and hurled seven years back in time.

I was in the cockpit of the CH-46 when the surface-to-air missile tore through the cargo bay floor and took out the aft transmission. The sound as it blew through the cabin was like the howl of the world coming to an end.

As the helicopter whirled downward, I was pinned to the left side of my seat. I pulled the engines offline to reduce the violent right-hand rotation, but there was nothing I could do to reverse gravity.

I held on to the cyclic, my shoulders nearly ripping out of their sockets, and tried to keep the aircraft level.

I had a single thought, to land the bird in one piece, and the machine was fighting me all the way. I held on to the stick, staring out through the dual tunnels of my night-vision goggles as the swirling abstract pattern of the ground came up to crash into us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер