Ненавижу его… Как можно быть таким привлекательным снаружи и абсолютно мерзким и вульгарным внутри? Я решила ничего ему не отвечать, но надолго меня не хватило.
— Ты всегда так грубо ведешь себя с девушками?
— Только с теми, кто этого заслуживает, — сухо отвечает он.
— И по каким критериям ты решаешь, кто заслуживает от тебя порки, а кто нет? — я тут же осознаю, насколько двусмысленно прозвучала эта фраза, и мои щеки вспыхивают.
Он смеется своим низким голосом и с хрипотцой говорит:
— Лесли, а ты можешь и не быть скучной заносчивой задницей.
— Я заносчивая? Это мне говорит сноб, избалованный деньгами и женским вниманием, который смотрит свысока на тех, кто ему не равен! Хотя кто ты такой, чтобы решать, кто достоин твоего почтения, а кто нет? Ты мне просто противен — папочка тебя, наверное, обделял своей любовью в детстве, и у тебя куча комплексов, но ты своим поганым языком навязываешь эти комплексы другим, унижая невинных людей, которых видишь впервые. Несмотря на твою красивую идеальную обложку, ты просто жалкий… — моя бранная речь обрывается, оттого что машина резко тормозит и меня прибивает ремнем обратно в сидение. Я поворачиваю голову в его сторону…. его челюсть напряжена, брови сведены, губы сжаты, он устремляет на меня хищный взгляд — глаза сужены и смотрят с презрением. От этого взгляда пробегает холодок по спине, я опять мысленно отчитываю себя за свой несдержанный характер.
— Выметайся, — рычит Кайл.
— Что? Ты в своем уме? Мы на трассе…
Он выходит и открывает дверь, снимает блок с ремня и жестом показывает, чтобы я вышла из машины.
— Тебе будет полезно пройтись до ближайшего участка пешком, — сухо добавляет он.
— Да пошел ты, — психуя, я выхожу из машины. — Мудак, — я хлопаю дверью перед его носом, он все так же напряжен. Через минуту машина с визгом проносится мимо меня, я показываю ему средний палец, и плевать мне, что я девочка — этот, блядь, «джентльмен» просто выкинул меня на трассе. Во мне кипит злость, но прежде всего я ругаю не его, а себя.
Автостопом я добралась до ближайшего участка; чувствую, как желудок выворачивает от голода, но нужно немного потерпеть, скоро все это закончится.
В полиции меня уже ожидают. Меня провожают в кабинет, где сидит шериф и, конечно же, Кайл Гарсия собственной персоной.
— Прошу прощение за опоздание, один ублюдок выкинул меня прямо на трассе, — я раздраженно смотрю на Кайла, от его злости не осталось и следа, он снова в своей роли прекрасного подонка.
— За твой язык это меньшее, что ты заслуживаешь. Я вот удивляюсь, тебе всего восемнадцать, а язык у тебя как у потасканной стервы, — вальяжно развалившись на стуле, говорит Кайл.
— А у тебя, наверное, член короткий, раз язык такой длинный? — что я несу, этот мужчина плохо на меня влияет, я не отвечаю за свои действия рядом с ним.
— Так, все, достаточно, — останавливает нашу перепалку шериф. — Мисс Андерсон, вы немного не в том положении, чтобы так себя вести. Вы знаете, какой у вас штраф? Я вам озвучу — 1000 $, это минимум, плюс моральный ущерб владельцу и заявление от девушки, на которую вы накинулись. Зайдя в кабинет, вы снова его оскорбляете. Я вам скажу дальнейшие ваши действия: вы оплачиваете штраф, установленный владельцем, и это не обсуждается. Поэтому лучше найти общий язык с мистером Гарсия, иначе дело будет передано в суд, и заявление тоже, — заканчивает шериф.
— Но у меня нет таких денег, — от моей уверенности не осталось и следа. Я опустошена и не знаю, что делать. Глаза жжет от подступающей влаги, только не плакать, этот подонок не должен видеть моих слез. Но где я возьму такие деньги…
— Мистер Гарсия, скажите, отработка хозяйственными работами вас устроит? — интересуется шериф.
— Вполне, — победоносно скалится Кайл. — Моей домработнице как раз нужен недельный отпуск.
— Да я лучше дворником отработаю, чем буду полировать полы у твоих ног, — злость опять закипает во мне, я судорожно вздыхаю.
— Я могу тебе это устроить, не переживай. Спасибо, шериф, мы закончили? — Кайл встает.
— Да, мистер Гарсия, вы свободны. Установить сроки, когда начнутся отработки, вы можете сами. Подпишите только эти документы, — шериф подает ему ручку. — Мисс Андерсон, а ваша подпись нужна тут.
Мы заканчиваем бумажную волокиту и выходим из участка.
— Ну и когда начнется мое рабство? — с презрением спрашиваю я.
— С сегодняшнего дня, садись в машину, — глухо говорит Кайл и открывает дверцу.
«Неделя отработок… прекрасно, где я буду жить, у меня даже одежды нет, чемодан улетел с Сандрой»
— Жить ты будешь в моем доме, в комнате для прислуги, — заявляет Кайл, словно прочитав мои мысли. — Дана, моя домработница, отправится в недельный отпуск, а ты займешь ее место и отработаешь, как положено, свой долг — впредь будешь думать, куда совать свой нос.
Ничего не ответив, я мысленно проклинаю его. Ненавижу быть в проигрыше. Но я сама виновата.
— Мне нужно купить немного вещей, ты можешь отвезти меня в магазин? — надо попытаться наладить общение, неделю таких перепалок моя нервная система не выдержит.