Читаем Притяжение противоположностей полностью

— Эрик позвонил мне из Лондона. Его голос… Это был голос человека, убитого горем… Он сказал, что ты пошла на это без его согласия, и, когда он узнал, все было уже кончено. Как будто ты сказала, ребенок помешал бы тебе сейчас, когда ты стремишься состояться как леди Уикертон.

Эшер не могла до конца поверить, что рассказ отца — правда. Она покачала головой:

— Не знала, что Эрик может быть так коварен и так жесток.

Теперь все встало на свои места. Вот почему ее письма отцу остались без ответа. Об этом позаботился Эрик, их просто не отправляли. А когда она позвонила отцу, то наткнулась на ледяной тон и его нежелание с ней разговаривать. Он коротко сказал, что никогда не примирится с ее поступком. Она тогда решила, что он имеет в виду, что она бросила теннис.

— Он хотел мне отомстить. — Эшер положила голову отцу на колени. — И он до сих пор все еще заставляет меня расплачивается.

Джим нежно взял лицо дочери в ладони.

— Расскажи мне все, я хочу выслушать тебя наконец, как должен был поступить давно.

Она начала с прихода Джесс, не скрывая ничего: ни своего разрыва с Таем, ни стремительного решения выйти за Эрика. Потом рассказала про несчастный случай. Как очнулась в госпитале и что тогда ей заявил Эрик. По мере ее рассказа лицо отца становилось все более мрачным.

Вольф слушал, проклиная себя за то, что был таким идиотом.

— А теперь Тай… — Эшер вдруг все поняла, она страшно побледнела и вздрогнула, как от удара током. — Тай думает… Эрик, наверное, и ему сказал то же самое, что и тебе!

— Нет, это я ему сказал.

— Ты?! — Она сжала руками голову, как от сильной боли. — Но почему, папа?

— Он позвонил мне несколько дней назад, глубокой ночью. Хотел меня убедить, что мне необходимо приехать сюда и повидаться с тобой. Он тревожился за тебя. И я рассказал ему то, во что верил сам, и заставил поверить его.

— Я помню ту ночь. Я проснулась и… Он так смотрел на меня, когда я сказала, что это был его ребенок… Те ужасные вещи, которые он мне наговорил. Я тогда не поняла его ненависти…

Краска вернулась на ее лицо.

— Я должна сказать ему правду. — Она вскочила и бросилась к двери. — Я иду в клуб. Заставлю его выслушать. И он поймет.

— Матч должен уже кончиться. — Джим поднялся, чувствуя, что ноги плохо его держат. Его дочь была в аду, а он вместо того, чтобы помочь ей выбраться, наоборот, прибавил ей страданий. — Ты его там не сможешь поймать.

Она с расстроенным видом взглянула на часы.

— Я не знаю даже, где он остановился. — Вернулась от двери и подошла к телефону. — Сейчас выясню.

— Эшер, — Джим умоляюще протянул к ней руки, — прости меня.

Эшер положила трубку и бросилась в объятия отца.

Время приближалось к полуночи, когда Тай вернулся в номер. Последние два часа он непрерывно пил, празднуя победу. Не каждый день выигрываешь Большой шлем, оправдывал он себя, пытаясь отыскать в карманах ключ. И не каждый день мужчина получает с полдюжины приглашений от женщин разделить с ними постель. Он засмеялся и, найдя ключ, вставил в замок. И почему, какого черта, он не взял одну из них с собой?

Потому что ни одна не была Эшер, подумал он, поворачивая ручку двери. Но с ней кончено. Просто дело в том, что ему вообще не нужна женщина, он слишком устал и много выпил. А Эшер была вчерашним днем.

В номере было темно. Тай пошатнулся. Действительно, сегодня он напился. Пил стакан за стаканом, убеждая себя, что им движет именно радость победы, а не желание скорее забыть Эшер.

Парнишка из трущоб Чикаго поднялся на самую вершину.

Он бросил ключи наугад и услышал, как они упали с глухим стуком на ковер. Пошатываясь, стащил с себя рубашку и швырнул в том же направлении. Если удастся отыскать в темноте кровать, он сразу свалится и уснет. Сегодня наконец сон придет и прогонит навязчивые мысли, для этого в крови достаточно алкоголя. И уйдут видения — больше никаких темно-голубых глаз и матовой нежной кожи перед глазами.

Он пошел в спальню, и в это время вспыхнул свет, ослепив его на мгновение. С проклятием он закрыл глаза одной рукой, другой придерживаясь за стену.

— Погаси его к дьяволу, — пробормотал он.

— Победитель явился после празднования.

Услышав спокойный насмешливый голос, он убрал руку от глаз и увидел Эшер. Она сидела в кресле и выглядела, как всегда, безупречно и очень соблазнительно. Он почувствовал, как кровь, взбудораженная алкоголем, закипает желанием, которое он заглушал агрессивной игрой и тренировками.

— Какого дьявола ты здесь делаешь? — грубо спросил он.

— И триумфатор, кажется, вдребезги пьян. — Она как будто не услышала его вопроса и не обратила внимания на тон. Встала и подошла к нему. — Я думаю, сегодня ты имел полное право напиться. Действительно, заслужил это прекрасной игрой. Могу я присоединиться к хору поздравлений?

— Убирайся. — Он отклеился от стены. — Я не хочу тебя.

— Я закажу кофе, — спокойно отозвалась она, — и мы поговорим.

— Я же сказал — убирайся! — Он схватил ее за запястье и развернул к себе. — Пока я не разозлился и не ударил тебя.

Он слышал, как участился ее пульс под его рукой, но она осталась внешне спокойной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература