Читаем Притяжение. Книга 1 (ЛП) полностью

Она вытаскивает из своей сумки бутылку вина Moscato и машет ею передо мной, глупо улыбаясь. Я хватаю бутылку и быстро обнимаю ее, прежде чем направиться в кухню, чтобы спрятать ее. Кэси следует за мной, напевая себе под нос, и садится на стул за барной стойкой. Она откидывает свои каштановые волосы и протяжно свистит, когда Тристан входит в комнату в джинсах и обтягивающей черной футболке. Странное ощущение заполняет мой желудок, когда Кэси стелется перед ним. Я не могу объяснить, но я начинаю злиться, пока она пожирает его глазами.

— Кэси, — шепчу я.

— Да?

— Не могла бы ты быть более очевидной? Перестань раздевать глазами моего сводного брата. Это так неправильно.

Кэси поворачивается ко мне, ее щеки горят от унижения. При виде ее обиженного выражения мне сразу же хочется забрать свои слова обратно. Но вред уже нанесен. Она смотрит вниз на свои ногти, а потом снова на меня, прежде чем тихо вытирает уголки своих глаз, наполненных слезами.

— Это было очень грубо, — шепчет она.

Я наблюдаю, как она встает со своего стула и бросается в ванную. Хоть я и не слышу ее, я знаю, что она плачет. Что со мной не так? Я никогда не набрасывалась на свою лучшую подругу. Я привыкла, что она бросает на парней откровенные взгляды и называет их сладкими. Кроме тех случаев, когда дело касается Тристана.

<p><strong>ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ</strong></p>

ТРИСТАН

По другую сторону гостиной Стонхейвенов я замечаю, как Николас подмигивает мне, хищно улыбаясь. Его лицо принимает самодовольное выражение удовлетворения, пока его рука скользит вниз к заднице высокой брюнетки рядом с ним. Они стоят, тесно прижавшись друг к другу. Ну никакого стыда. Я усмехаюсь, когда он медленно спускает лямку ее платья вниз по плечу. Уверен, Эмили рада, что Стефан и Эвелин уехали. Хотя меня очень беспокоит, что Кэси, подруга Эмили, принесла текилу на ее день рождения. Ей исполнилось семнадцать, а не двадцать один.

— Привет, — слышу я вкрадчивый голос у себя за спиной. — Ты, должно быть, Тристан.

Я оборачиваюсь и вижу знакомое лицо и сиськи, уставившиеся на меня. Какое-то время я пытаюсь вспомнить их, но, как только слышу ее имя, я понимаю, что это та же девушка, с которой я познакомился на вечеринке в Нью-Йоркском Университете. Студентка, специализирующаяся на английском языку, с которой я провел ночь, связав и трахнув.

— Что тебя привело сюда?

— Николас пригласил меня. Он думал, что ты возможно захочешь меня увидеть, — говорит она, ухватившись за пояс моих джинсов.

Конечно же это он подослал Пенелопу. Я должен был догадаться, что это не случайность. Как бы мне не хотелось сказать, что я рад ее неожиданному появлению, это не так. Я обхожу ее и беру бокал шампанского. В этом доме его запасы, кажется, никогда не иссякнут.

— Меня мучает жажда, — говорит она, скользнув по мне взглядом. — Но шампанское не поможет утолить ее.

Прежде чем я успеваю отреагировать, я чувствую, как она прижимается ко мне всем телом, зажав меня между стеной и столом с шампанским.

— Пенелопа, это день рождения младшей сестры моего лучшего друга. Я не собираюсь трахаться с тобой у камина, — говорю я.

Она улыбается, глядя на меня голодным взглядом. Всего через пару секунд она скользит рукой по ширинке моих штанов.

— Так трахни меня где-нибудь в другом месте.

Пенелопа следует за мной наверх, пока мы направляемся в одну из гостевых спален. Она чуть ли не визжит, когда видит огромную двуспальную кровать посередине комнаты. Если бы я не знал ее лучше, можно было бы подумать, что она больше взволнована от возможности забраться на эту кровать, чем на мой член. Пенелопа не спеша двигается по комнате, не отводя от меня взгляда, и медленно развязывает верхние лямки ее красного платья. Ткань тесно облегает ее фигуру, оставляя мало простора для воображения.

— Тебе нравится то, что ты видишь? — спрашивает она, присаживаясь на кровать. Она тянет за галстук, который я надел сегодня, и оборачивает его вокруг своей руки, притягивая мое лицо к себе. Мой член напрягается в штанах, когда она трется своими буферами о мою грудь. Она трется и прижимается своими бедрами к моим, и я с головой ухожу в это, пока запах ее духов не поражает меня. Не знаю, почему я не замечал его раньше. Давно я не чувствовал его...лаванда. Мысли о нежной коже и совершенном ротике Эмили заполняют мой разум.

— Ты такой твердый, — говорит Пенелопа, засовывая руку ко мне в штаны.

— Что ты делаешь?

Мой голос звучит более хрипло, чем мне хотелось бы. Я смотрю, как она опускается на колени и медленно расстегивает мои джинсы. Она выпячивает губы в соблазнительном жесте. Я знаю, что это неправильно, но я не останавливаю ее. Я не могу. Потому что даже если это и Пенелопа стоит передо мной на коленях, она не тот человек, которого я представляю.

<p><strong>ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ</strong></p>

ЭМИЛИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену