Читаем Притяжение полностью

— Я просто ненадолго перебрался здесь... — Рэй отодвинулся от меня достаточно, чтобы хватило места для кого-то, чтобы заполнить пустоту.

Мартин проследил взглядом за передвижениями Рэя, после чего наклонился и пересел на освободившееся место рядом со мной. Затем обвел взглядом лимузин, словно предупреждая всех.

Тем временем я недовольно сжала губы в тонкую линию. Я была впечатлена этим негласным разговором, но четко понимала собственничество.

Даже, если бы я была девушкой Мартина — кем я не являлась — не было ничего такого в том, что я посидела рядом с его другом. Внезапно я почувствовала себя так, словно на меня помочились.

А я не хотела, чтобы со мной так поступали.

* * *

Остальная часть путешествия прошла без происшествий. Лимузин остановился на пристани через пятнадцать минут. Появились мужчины — как будто из ниоткуда — и загрузили наши вещи в лодку. После чего снова исчезли. На лодке мы плыли сорок пять минут до другой пристани, поменьше, расположенной на специальном островке.

По крайней мере, так это выглядело на первый взгляд. При более внимательном рассмотрении, я предположила, что он был где-то четыре мили в длину и не меньше мили в ширину. Среди пышных тропических лесов вырисовывались неприлично роскошные дома — некоторые прямо на пляже, другие повыше, на холме. Я насчитала семь, пока мы кружили вокруг пристани.

Затем мы загрузились в пять вездеходных гольф-каров и два автомобиля. Я ехала с Мартином, Сэм с Эриком. Мы ехали по грунтовой дороге туда, где, как я предположила, мы проведем следующую неделю.

Я не обращала внимания на неадекватное поведение Мартина по нескольким причинам. Во-первых, меня отталкивала драма. Я не хотела начинать разговор на эту тему, когда другие могли подслушать. Поэтому, просто смирилась с его нависанием надо мной, и тем, как он пристально смотрел на парней, когда они проходили рядом со мной.

Во-вторых, я не знала, как начать диалог. Что, если мне все это только показалось? Что, если я чрезмерно впечатлительная? А что, если они всегда так общаются? Если бы мы были на самом деле знакомы, я могла бы сориентироваться в разговоре, но это было не так.

— Почему ты так притихла?

Я была погружена в свои мысли и немного вздрогнула от его внезапного вопроса.

— Ам, — я посмотрела на него. Он смотрел то на меня, то на дорогу. — Потому что я думаю кое о чем.

— И о чем же ты думаешь? — спросил он. Как обычно, это прозвучало как требование.

Я попыталась не придавать слишком много значения тону его голоса, может Мартин не знал, как спросить вежливее и к тому же я мало знала о нем.

— Я думаю о том, что у меня слишком мало опыта общения с парнями, поэтому я пытаюсь понять кое-что.

— Что именно? Может, я смогу помочь, — он подтолкнул меня локтем.

Я покачала головой, не готовая говорить об этом.

— Я не готова к разговору об этом. Мне нужно немного поразмыслить.

Он посмотрел на меня своими умными глазами с едва различимым безразличием. В конце концов, он пожал плечами и с мрачным лицом полностью сосредоточился на дороге. Мы не разговаривали, пока не подъехали к дому.

И это был не просто дом. Это была какая-то громадина.

После, уже внутри, я восхищалась его роскошью. Пол в гигантском фойе был покрыт голубым мрамором, напоминающим бирюзу с инкрустацией из латуни. Грандиозная и изящно изогнутая лестница занимала всю левую сторону от входа, тогда как в три этажа окно из цельного стекла, обеспечивало естественное освещение и захватывающий вид на океан. В центре этого пространства был большой фонтан с необычайно изящной скульптурой русалки, которая словно выдувала воду из ракушки.

Всего было чересчур много. На деревянной лестнице была резьба. На латунной инкрустации на полу, как будто танцевали красивые океанические узоры. Великолепная голубая мозаика, покрытая медью, украшала фонтан.

Этого всего было много. Здесь не чувствовалось словно ты дома, больше было похоже на холл огромной, шикарной гостиницы.

Когда я поняла, что стою с широко открытым ртом, то тут же закрыла его и посмотрела на Мартина, чтобы убедиться, не видел ли он мое чудаковатое восхищение. Он видел. И он смотрел прямо на меня. Снова.

Я уже начала сомневаться, вспоминая его смех в самолете, способен ли он на что-либо, кроме тяжелых взглядов из полузакрытых глаз. Не поймите меня неправильно, он по-прежнему выглядел божественно, даже когда применял свой тяжелый взгляд, только если этот взгляд не был направлен на вас.

Он по-прежнему смотрел на меня и выглядел несчастным.

Поэтому я состроила гримасу, высунув язык и скосив глаза, обнажила зубы, как кролик, потом посмотрела ему в глаза, чтобы увидеть, какой эффект на него произвела.

Эффект был. Теперь он смотрел на меня, словно я была чокнутой.

— Паркер, что ты делаешь?

— Пытаюсь скорчить смешную рожицу, чтобы ты перестал смотреть на меня, будто я убила твою любимую рыбку. Что с тобой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементы химии & Гипотеза

Притяжение
Притяжение

У Кэйтлин Варкер нет никаких проблем, когда она девушка-невидимка, поэтому она скрывается в кабинетах и комнатушках по всей территории кампуса колледжа. Несмотря на все ее усилия, она не может избежать внимания Мартина Сандеки – плохого парня, задиру-хулигана, самого горячего, богатого и недоступного студента во Вселенной, который к тому же оказывается партнером Кэйтлин по химическим лабораторным. Кэйтлин вероятно, единственная девушка, которая не заинтересована в завоевании великолепного тела гребца, точеных черт лица и миллиардного состояния его семьи. Кэйтлин хочет Мартина за его ум, особенно для того, чтобы составить таблицы данных микроэлементов в поверхностной воде. Когда Кэйтлин спасает Мартина от гнусного заговора, Мартин использует возможность, чтобы вытолкнуть Кэйтлин из ее зоны комфорта: весенние каникулы, одна неделя, домашние вечеринки, купальные костюмы и лосьон для загара. Сможет ли она преодолеть свое отвращение к тому, чтобы быть замеченной? Сможет ли он перешагнуть через свой эгоцентричный характер? Или, не смотря на очевидную химию между ними, станет ли Мартин тем, кто заведет Кэйтлин в научный кабинет мрака из лучших побуждений?    

Пенни Рид

Современные любовные романы
Накал страстей
Накал страстей

Осталось четыре дня. Частный пляж (...и яхта). Уже не та девушка-невидимка. Возможно, уже не такой придурок-хулиган, каким был в начале. Что в худшем (или лучшем) случае может произойти? Кэйтлин узнает, что жизнь за пределами научного кабинета мрачная, освещаемая... только ее трусиками. Когда все накаляется между Кэйтлин Паркер и Мартином, ранее известным как придурок-хулиган Сандеки, она доверяется человеку, которому думала никогда не сможет довериться, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя в безопасности. К счастью или несчастью для Кэйтлин, она вместе с доверием отдает свое сердце. Но как мир, за пределами их убежища, отреагирует на их вновь обретенные отношения? Вскоре сенаторы, бесхарактерные миллиардеры и все, кого не могут контролировать Мартин и Кэйтлин, захотят повлиять на будущее молодой пары. Проходя по неконтролируемому аду новой любви, Кэйтлин поймет, что на это она не рассчитывала, и это оказывается больше, намного больше, чем ее доверие или сердце смогут выдержать.  

Books 25 Группа , Пенни Рейд , Пенни Рид

Современные любовные романы / Эротика

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену