Читаем Prisoner's Base полностью

Satisfied that I wasn't going to throw a tantrum, he returned to the Softdown quintet. "When you left here Thursday evening, I had nothing new about you with regard to the murder of Miss Eads, but it seemed more than ever doubtful, under my hypothesis, that a motive could be found for any of you to kill Mrs. Fomos. As I said, I told Mr. Goodwin that I thought I knew who had committed the murders, but I also told him that there was a contradiction that had to be solved, and for that purpose I asked him to have Mrs. Jaffee here at eleven o'clock the next morning."

He turned left. "What was the contradiction, Mr. Cramer?"

Cramer shook his head. "I'm not clear up with you. I suppose the point was that this Eric Hagh is not Hagh, he's a ringer, from what you said about him killing Mrs. Fomos because he knew she couldn't recognize him, but then where were you?"

"I was facing a contradiction."

"What?"

"You should know. Among the items furnished by me to Lieutenant Rowcliff on Friday was a carbon copy of a report, typed by Mr. Goodwin, of his conversation with Mrs. Jaffee on Wednesday at her apartment. Surely you have read it, and this is an excerpt from it. I quote: 'That was the last letter I ever got from Pris. The very last. Maybe I still have it-I remember she enclosed a picture of him.'

"Mrs. Jaffee said that to Mr. Goodwin. It contradicted my hypothesis that the man calling himself Eric Hagh was an impostor; for if Mrs. Jaffee had seen a picture of Hagh, why didn't she denounce this man when she saw him here? It was to get an answer to that question that I asked Mr. Goodwin to have her here Friday morning."

"Why didn't you ask her then and there?"

"If that's a challenge, Mr. Cramer, I ignore it. If it's a request for information, the-"

"It is."

"Good. The circumstances were not favorable. My suspicion of Hagh had no support but a hypothesis, and I was not certain of the bona fides of Mrs. Jaffee herself. I wanted first to get an opinion from Mr. Goodwin and Mr. Parker, and Mrs. Jaffee was leaving with Mr. Parker. It was late at night, and I was tired. Of course I regret it. I regretted it only two hours after I had gone to bed, when I was awakened by the phone and Mr. Goodwin told me that Mrs. Jaffee had been murdered. Then, too late for her, I knew. I even got out of bed and sat in a chair, something I never do."

"This is being recorded, Wolfe," Bowen warned him. "You say you knew the identity of a murderer. Whom did you notify?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература