Читаем Пришелец в земле чужой полностью

— Не буду, Джилл.

— Маленькая леди, — заинтересовался Бун, — о чем вы говорите? Мистер Смит, о чем вы спросили?

— Это мы о своем, — поспешно ответила Джилл. — Сенатор, можно мне выйти? Мне дурно…

Она вновь взглянула на тело. Над ним клубились тучи. Луч солнца пробился сквозь них и упал на лицо Архангела, глаза которого при этом заблестели, как живые.

Бун успокоительно сказал:

— Понимаю, это впечатляет. Но вы еще не были внизу, в галерее для новообращенных. Они смотрят на Архангела снизу и под другую музыку — тяжелый рок с инфразвуком. Это помогает вспомнить о грехах. Мы же находимся в Комнате Счастливых Дум; она предназначена для заслуженных деятелей церкви. Когда у меня плохое настроение, я прихожу сюда развеяться.

— Сенатор, я вас прошу!

— Да, конечно. Подождите за дверью, дорогая. Мистер Смит, вы можете оставаться здесь, сколько хотите.

— Сенатор, не лучше ли нам всем отправиться на службу, — предложил Джубал.

Все повернули к выходу. Джилл на самом деле было нехорошо: она боялась, что Майк сделает что-нибудь с этим мерзким чучелом и их линчуют.

У входа в Святилище двое часовых, перекрестив копья, преградили им путь. Бун с упреком сказал:

— Вот новости! Эти пилигримы — гости Верховного Епископа. Где их значки?

Появились значки и входные номера.

— Сюда, Епископ, — сказал привратник и повел их в бельэтаж.

Бун продемонстрировал хорошие манеры:

— Только после вас, маленькая леди.

Вежливость сенатора объяснялась тем, что он хотел сесть рядом с Майком, но Джубал вынудил Буна оставаться вежливым до конца и поместил Майка между собой и Джилл.

Обстановка в бельэтаже была роскошная: откидные сиденья, пепельницы, столики для закусок. Они сидели над толпой прихожан, футах в восьмидесяти от престола. Молодой пастор подогревал толпу, притопывая под музыку и подергивая мускулистыми руками. Его густой бас заглушал хор.

— Оторвите свои задницы от скамеек! Шевелитесь, не давайте дьяволу усыпить вас!

Толпа, как огромная змея, переползла мимо алтаря из правого нефа в центральный. Люди пританцовывали под музыку. Бум-бум, мя-яу! Бум-бум, мя-яу! Джилл почувствовала, что ее захватывает этот ритм и ей хочется влиться в танцующую толпу, как вливались все новые и новые люди, повинуясь голосу молодого пастора.

— Способный парень, — с одобрением заметил Бун. — Я работал с ним в паре — доводит толпу до белого каления. Преподобный отец Джеккерман. Вы должны его знать: он играл левым полузащитником у Рэмз.

— Увы, я не увлекаюсь футболом, — признался Джубал.

— Не может быть! В сезон наши прихожане остаются в церкви после службы и смотрят матчи. Еду берут с собой. Стена за алтарем отодвигается, а за ней стоит большой аппарат стереовидения. Качество изображения и стереоэффект такие, что кажется: сидишь на футбольном поле. Да еще когда вокруг толпа — море удовольствия! Херувим! — Бун свистнул.

Прибежал привратник.

— Слушаю, Епископ.

— Сын мой, ты убежал так быстро, что я не успел отдать тебе приказ.

— Прошу прощения, Епископ.

— На извинениях в небеса не взлетишь. Спрячь свою дурацкую пружину и ходи ногами. Выпьем еще по одной, ребята? — Он заказал напитки и добавил: — Принеси мне из бара моих сигар.

— Иду, Епископ.

— Благослови тебя Господь! Постой! — голова змеи находилась как раз под ними. Бун перегнулся через перила, сложил руки рупором и крикнул. — Дон! Эй, Дон!

На крик обернулась женщина, Бун поманил ее к себе, она улыбнулась и отделилась от толпы.

— Принеси еще порцию виски с лимонным соком. Лети.

И новая гостья, и напитки прибыли быстро. Бун опустил еще одно сиденье.

— Познакомьтесь, ребята, с мисс Дон Ардент. Дорогая, это мисс Джиллиан Бордмэн, а это — знаменитый доктор Джубал Харшоу.

— Сам доктор Харшоу? Доктор, у вас божественные рассказы!

— Спасибо.

— В самом деле. Один из них я записала на магнитофон и каждый вечер слушаю перед сном.

— Для писателя нет похвалы выше, — сказал Джубал с каменным лицом.

— Хватит об этом, Дон. Молодой человек между ними — Валентайн Майкл Смит, Человек с Марса.

— Силы небесные! — она вытаращила глаза.

— Благослови тебя Господь, — зарычал Бун.

— Вы действительно Человек с Марса? — спросила Дон.

— Да, мисс Дон Ардент.

— Называйте меня просто Дон. О, Господи!

Бун похлопал ее по плечу.

— Дочь моя, ты помнишь, что сомневаться в словах Епископа грешно? Дорогая моя, будь добра, помоги Человеку с Марса увидеть свет нашей веры.

— О, с радостью!

«Еще бы ты отказывалась, сучка!» — подумала Джилл. Она с первого взгляда почувствовала неприязнь к мисс Ардент. Мисс Ардент была одета в плотное платье с длинными рукавами и глухим воротом, которое, тем не менее, ничего не скрывало. Оно было трикотажное, телесного цвета и под ним — Джилл показалось — отсутствовало белье. И зачем белье, если есть такое тело? Впрочем, по сравнению с другими прихожанками мисс Ардент выглядела скромницей: у них были такие платья, что, танцуя, женщины едва не выскакивали из них.

У Джилл сложилось впечатление, что мисс Ардент только что вылезла из постели и ей не терпится залезть туда вновь, с Майком. «Да перестань же ты совать ему в лицо свой бюст, дешевая девка!»

Бун сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги