Читаем Приручи меня, если сможешь полностью

   — Лекси, не забудь выпить таблетки, — мягко сказал он, присаживаясь рядом со мной. Освободив мое лицо от мягких оков одеяла, папа нежно погладил меня по голове. Совсем как в детстве.

Когда я болела, папа всегда поил меня своим чаем, гладил по голове и говорил, что все пройдет. Мама же была на кухне и готовила мою любимую еду, напевая навязчивую мелодию. Она всегда говорила, что болезнь можно вылечить вкусной, хорошей, а главное любимой едой. Поэтому она всегда баловала меня разными сладостями.

Зажмуриваю глаза, отгоняя навязчивое воспоминание. Мамы здесь нет. Здесь только папа и его фирменный чай. Это все, что у меня осталось. Это все, что мне нужно.

Как только папа ушел на работу меня сразу же одолел сон. Обрывки воспоминаний перемешались с реальностью и мечтами, кошмарами и страхами, показывая мне отрывками свою версию сна. Поэтому в кровати я пролежала не долго. Зато после такого обрывчатого сна я чувствовала себя намного лучше.

С утра я позвонила миссис Рой и сказала, что сегодня я не смогу придти. Извинившись, за внезапную болезнь, я хотела было предложить кого-нибудь (Кейси) кто смог бы меня заменить, но женщина заверила меня, что они справятся. Она пожелала мне выздоровления и сказала, чтобы я выходила на работу, как только поправлюсь.

Так что сегодняшний день полностью посвящен моей болезни и выздоровлению. Надеюсь, это произойдет как можно скорей и желательно за один день.

Все следующие часы я провела за просмотром телевизора в компании папиного чая и теплого одеяла. Что ж, сидеть дома не так уж и плохо. Моя маленькая идиллия продлилась достаточно долго, до того как ее не прервал стук в дверь.

Это могла быть только Кейси. Уроки в школе уже должны были закончиться.

Отставив кружку и собрав свое мягкое одеяло, я поплелась к входной двери. Наверное со стороны я смотрелась очень смешно.

Открыв дверь, я увидела перед собой Итана и Дина. Парни стояли с большими пакетами в руках и лучезарно мне улыбаясь. Их я ожидала увидеть в последнюю очередь.

Может, у меня просто галлюцинации? Ведь они могут быть при жаре, да? Просто другого объяснения я найти не могу.

   — Привет, Лекси! Мама сказала, что ты заболела, поэтому мы пришли тебя проверить, — заговорил Итан.

Это… так мило с их стороны. Я совершенно не ожидала от них такого жеста.

   — Проведать меня?

   — Ага! Мы даже принесли все, что требуется при болезни, — подняв пакеты выше, отозвался Дин.

   — Спасибо. Это так… Стоп. А не преследуете ли вы за этим предлогом корыстную цель? — выжидающе спросила я, внимательно смотря на близнецов.

  — Ну-у-у… Может быть и это тоже, но в первую очередь мы пришли проведать тебя, – протянул Дин, отводя от меня взгляд. Вот же хитрец.

   — Правда—правда! — подтвердил Итан.

   — Ты бы видела, этих чертей, когда мама сказала что ты сегодня не придешь, потому что заболела. Из-за них и я отхватил… — совершенно неожиданно послышался еще один голос. Голос Лендона. А он-то что тут делает?

Лендон оперся на стену дома, сложив руки на груди, поэтому я его и не заметила. Его присутствие меня насторожило. Его скучающий вид меня злил. Это из-за него я заболела!

   — А ты почему… — я не смогла договорить, так как этот придурок, выставив руку, заставил меня замолчать.

   — Давай, Лендон. Четко и громко как мама тебя учила! — влез Дин, серьезно смотря на брата.

   — И не смей нас обмануть, иначе мы снова все расскажем ей, — добавил Итан.

А вот это уже любопытно. Я с огромным интересом перевела взгляд на Лендона.

Встав ровно напротив меня, но, все еще избегая встретиться со мной глазами, Лендон, открыл рот, намереваясь что-то сказать, но потом вновь его закрыл. Близнецы не сводили с него взгляда.

   — Мне… — видно было, как Лендону трудно было начать говорить. — Мне очень жаль, за случившееся.

Это… это совершенно не то, чего я ожидала услышать. Хотя мне стоило догадаться, что происходящее далее выйдет за рамки нормального, как только я открыла дверь и увидела близнецов.

И что мне на это ответить? Я же ведь должна что-то ответить, верно? Не стоять же столбом и с открытым ртом, глазея в неверии.

   — Кажется, она потрясена, — тихо прошептал Дин Итану.  Лендон фыркнул, ловя мой взгляд.

   — Не смотри на меня так, меня заставили.

Тогда это многое объясняет. Но все равно это было неожиданно. Хотя я все еще сильно злюсь на то, что этот тип меня не только поцеловать успел, но и в бассейн окунуть. Слишком много безнаказанных дел он совершил.

Кстати о наказании. Интересно, близнецы сделали то, о чем я их просила? Подумав хорошенько о своем плане, я пришла к выводу, что это было очень жестоко. Я была очень зла, когда просила близнецов о том одолжении. Хотя сами парни восприняли ту идею на ура.

Но наверное если бы близнецы сделали то о чем я просила, то Лендон явно не стоял бы здесь так спокойно.

   — Ты не хочешь нас впустить? — осведомился Дин, поднимая одну бровь. Э-м… ну да, конечно!

Открыв дверь шире, я отошла назад, пропуская парней. Лендон молча последовал за близнецами. .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену