Читаем Принцы в башне полностью

Стали открываться окна, из них высовывались испуганные, но радостные физиономии обитателей дома.

– Эй! – из окошка под самой крышей закричал принц Дик. – Алиса, скорей беги к нам! Как хорошо, что ты приехала!

– А как мама? – крикнул из соседнего окошка Эдди.

– А как моя дочь? – спросил мистер Дайн.

Тут распахнулась дверь, из нее выбежали шестеро внуков мистера Дайна и, окружив Алису, принялись ее обнимать.

Они потащили ее к дому, и все одновременно пытались рассказать ей, что же здесь произошло, но мешали друг дружке и так шумели, что Алиса вырвалась из их объятий и вбежала в дом первой.

Там ее и встретил мистер Дайн.

А потом сверху спустились принцы и с ними паж Грини, который старался ни на шаг не отходить от своих подопечных.

Потому что основания беспокоиться за мальчиков были.

– Вчера ночью, – рассказал мистер Дайн, когда Алису посадили за стол, поставили перед ней миску с горячей похлебкой и целый кувшин молока, – в дом постучала монахиня. И попросилась переночевать.

– В обычное время мы бы, конечно, не отказали в приюте монахине, – перебила мужа миссис Дайн, – но если она выходит из леса, а вокруг ни одного монастыря на десять миль в округе, поневоле начнешь сомневаться.

– У нас же мальчики живут, – снова вступил в разговор лесничий. – А вдруг кто-то из врагов про них пронюхал?

– Какая была эта монахиня? – спросила Алиса.

– Капюшон опущен, а глаза горят черным пламенем.

– Это она, – сказала Алиса.

И вдруг сзади раздалось шипение – так шипят кошки, когда на них нападет злая собака. Спина дугой, хвост, как струна, зубы оскалены – кошка готова сражаться до последнего патрона!

Все обернулись.

Посреди комнаты стояла серая кошка с белой мордочкой и белыми лапами.

– Откуда еще кошка здесь?! – рассердилась миссис Дайн. – Выгоните ее кто-нибудь!

Сама миссис Дайн, хоть и сердилась, была совершенно неспособна выгнать из дома животное.

– Не надо, – сказала Алиса. – Это не совсем обыкновенная кошка, а волшебная и, может быть, добрая фея.

Алиса в двух словах рассказала о том, как эта кошка спасла от голодной смерти отважного рыцаря сэра Генри Уайта, а потом позвала ее сюда, в дом лесничего.

Тут все кинулись гладить и ласкать кошку, которой, как и всякой самостоятельной кошке, это вовсе не понравилось. Она сиганула в окно и пропала в крапиве.

– Расскажите мне, что было дальше, – попросила Алиса.

– А дальше монахиня так настойчиво просилась переночевать, что я почуял неладное, – сказал мистер Дайн. – Она даже стала отталкивать меня. А я ей тогда сказал: «Уважаемая монахиня, разве вам к лицу толкаться? Ведь я мужчина, хоть и в летах, но отличаюсь немалой силой и могу вас просто вытолкать наружу!»

– Тут она как закричит! – снова вмешалась добрая миссис Дайн. – Как начнет обзывать моего мужа злобными словами! Мне пришлось ее взять за пояс и вынести на улицу.

Другой удивился бы, что миссис Дайн смогла сделать то, что оказалось не под силу здоровяку лесничему. Но вы бы поглядели на миссис Дайн! Она не уступит самому могучему силачу во всем графстве Кент. А обнять ее никому еще не удавалось – не появился еще на свет человек с такими длинными руками.

– Моя драгоценная супруга выбросила монахиню на улицу, и та тут же принялась молотить в дверь. И это было бы еще ничего, но она стала угрожать нам страшными проклятиями:

– Я знаю ее, – перебила лесничего Алиса. – Я ее уже видела. Это фея Моргана.

– Быть того не может! – ахнула миссис Дайн. – Она же умерла тысячу лет назад!

– Она жива. Она – злая фея.

– Значит, за нас добрая фея! – воскликнул Эдди. – И мы наверняка победим!

– Зло сильнее добра, – покачал головой мистер Дайн. – Потому что добро уговаривает, а зло убивает.

– Сейчас войска Генри Ричмонда и Ричарда сближаются. И скоро грянет решительный бой.

– Скорее бы победил Ричмонд, – сказал лесничий. – Тогда королева могла бы прислать рыцарей нам на помощь.

– Она не успеет, – покачала головой его жена. – Скоро настанет вечер, и нечистая сила соберется со всех сторон света, чтобы расправиться с нами.

– Им нужны наши мальчики, – вздохнул лесничий. – Но я не совсем понимаю, почему именно они? Что они сделали плохого фее Моргане?

– Ничего, – ответила Алиса. – Просто Моргана дружит с Ричардом. И он обещал ей посох Мерлина, если она расправится с принцами.

– Но ведь все знают, что мальчики погибли!

– Все, но не фея Моргана. Она знает, что они живы. Для всех они мертвы, даже для Генри Ричмонда, а для нее живы.

Алиса посмотрела вокруг. Она почувствовала, что в комнате кого-то не хватает. Эдуарда! Алиса почуяла недоброе.

– Простите, – сказала она и выбежала из комнаты. Она остановилась, прислушиваясь.

Издали донесся плач.

Алиса взбежала на второй этаж и в маленькой комнатке, спальне принцев, нашла Эдуарда.

– Что случилось, Эдди? – спросила она.

– Я никому не нужен, – всхлипывал мальчик. – Все считают меня мертвым. Может, было бы лучше, если бы злая фея меня убила? Тогда я исчез бы...

– Тебе не нужно исчезать, – сказала Алиса.

– Но ты ведь не скажешь «ваше величество»?

– Если хочешь...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика