Читаем Принцы в башне полностью

– Разумное решение, – согласился простуженный голос. – Детям летом не место в Тауэре. Никаким детям не место. Меня вот послал к вам герцог Глостер. Его высочество хочет освободить вас от заботы о лже-принцах. И я думаю, он правильно рассуждает. Мы-то с вами знаем, что они не принцы, а если какой-нибудь французский самозванец начнет кричать, что принцы настоящие, народ и поверит. Народ английский глуп как пробка.

– И что же предлагает господин герцог? – осторожно проговорил констебль.

– Он хотел поручить вам ликвидировать мальчиков.

– Я не понимаю этого слова.

– Какая жалость! – произнес простуженный голос, и Алиса догадалась, что это Тайрелл, подручный Глостера, присланный, чтобы разделаться с принцами. Вряд ли можно было подыскать другое объяснение такому визиту.

– Какая жалость! – повторил мистер Тайрелл. – А господин герцог так надеялся на вас. Он как раз присматривал верного человека на пост лорда-мэра Лондона, со всеми почестями и доходами. Но это должен быть человек, абсолютно преданный герцогу и Англии.

– Я, конечно, рад бы сделать все, что надо... – начал констебль и неожиданно замолк. И понятно почему. Он, видно, вспомнил, что вместо принцев в башне сидят его собственные сыновья – не будет же он ликвидировать своих детей, как древняя царица Медея.

И потому он глубоко вздохнул.

Алиса догадалась, почему он вздохнул. Он проклинал фрейлину Джейн и собственную жадность. Погнался за кучей фунтов на загородный дом и упустил такой шанс!

– Нет, – сказал констебль. – Не могу я это самое: ликвидировать принцев.

Видно, новое иностранное слово давалось ему с трудом.

– Что ж, не видать тебе, голубчик, поста лорда-мэра. А принцами придется заняться мне.

– Сейчас? – спросил Брендбьюри, и голос его дрогнул.

– Можно и сейчас, – согласился Тайрелл.

– Я бы хотел сменить стражу, – сказал констебль. – Стражники здесь стоят чужие, не из моей команды. А вот ночью, после полуночи, стражники будут верные. Вы же не один придете, чтобы ликвидировать?

На этот раз новое слово подчинилось констеблю почти сразу.

– Да я и не собирался идти туда при свете дня, – ответил Тайрелл. – Я приведу своих людей. Вы же мне своих не дадите?

– Нет никого, кому я мог бы доверить такое дело, – признался Брендбьюри.

– Допускаю, – сказал Тайрелл. – Но это значит, что вы плохо воспитываете своих слуг. Значит, так: я буду здесь за полчаса до полуночи. С помощниками. Подниматься к вам я не стану. Ждите меня возле башни. Кстати, я попрошу вас поставить у входа в башню две лопаты.

– Зачем лопаты? – не понял констебль.

– Чтобы яму копать, – спокойно ответил Тайрелл. – Куда мы тела девать будем? Не на газоне же трупы бросить?

– О да, конечно, – пропищал констебль. Вот уж Алиса никогда не могла подумать, что он может так пищать.

Конечно, он перетрусил.

– Я провожу вас, – предложил констебль.

– Не стоит. Нас не должны видеть вместе. Меня здесь не было. И зря вы отказались. За каждую головку принц заплатил бы вам по десять фунтов. Вы когда-нибудь видели такие деньги?

– Что вы, мне и не приходилось! – ответил констебль.

«Еще бы, посадил своих детей в башню за пятьсот фунтов», – подумала Алиса.

Она нырнула на кухню, где у плиты стояла грустная миссис Брендбьюри и помешивала поварешкой в кастрюле.

Алиса прижала палец к губам.

Миссис Брендбьюри сразу поняла ее – видно, тоже подслушивала.

За дверью было слышно, как Тайрелл спускается по лестнице. И через минуту на кухню на цыпочках вбежал констебль.

– Марта! – воскликнул он громким шепотом, но тут увидел Алису в платье Бекки и осекся.

– Я опоздала, – сказала Алиса. – Я спешила к вам, чтобы предупредить, что герцог Глостер решил убить принцев. Значит, вашим мальчикам грозит смертельная опасность.

– Честное слово? – Констебль был даже растроган.

– Можно дать вам совет? – спросила Алиса.

– Мала еще советы мне давать, – буркнул констебль.

– Тогда не буду, – пожала плечами Алиса.

– Говори, девочка, говори, – попросила миссис Брендбьюри.

– Как стемнеет, вы, конечно, выведете Робина и Питера из темницы, – сказала Алиса. – Но это не самое трудное. Самое трудное спасти их потом.

– Я их домой приведу, и все тут! – сказал констебль. – А ты, девочка, не вмешивайся в дела старших.

– Но ведь все знают, что ваши дети в деревне! – возразила Алиса. – И если принцев начнут искать по всей крепости и найдут ваших сыновей, может получиться, что вам придется отвечать на неприятные вопросы.

– Слушай, Джон, слушай, что умные люди говорят, – запричитала жена констебля.

– Да я слушаю, – вздохнул сэр Брендбьюри.

– А если кто-то решит пытать мальчиков? И они расскажут, в какую историю вы влипли, сэр? Вам не сносить головы. И боюсь, всей вашей семье тоже.

– Вот именно! – закричала миссис Брендбьюри. – Мерзавец, убийца собственных детей!

– Погоди, Марта, – остановил жену констебль. – Что же ты предлагаешь, Алиса?

– Их надо спрятать там, где никто искать не будет.

– Где же?

– В тюрьме!

– Не говори загадками, – рассердился констебль.

– Их будут искать во дворце, в домах, но кто будет искать беглецов, ушедших из одной тюремной камеры в другую?

– В какую же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса и ее друзья в лабиринтах истории

Детская библиотека. Том 42
Детская библиотека. Том 42

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок второй том вошли две повести К. Булычева о приключениях Алисы Селезневой и ее друзей.«Древние тайны»В первой повести рассказывается о том, как класс, в котором учится Алиса, начинает историческую практику, и каждый ученик выбирает для себя тайну прошлого и пытается ее разгадать. Аркаша Сапожков отправляется в мезозойскую эру, чтобы выяснить, отчего вымерли динозавры.В далеком прошлом он становится свидетелем космического сражения и гибели звездолета. Тайна исчезновения динозавров оказывается связанной с этим событием.«Пашка-троглодит»Во второй повести лучший друг Алисы Пашка Гераскин выбирает для своих исторических исследований каменный век и под видом сироты селится в пещере троглодитов. Он старается научить своих соплеменников новым для них знаниям, сам становится великим охотником, ввязывается в древнюю войну и подводит свое племя.Перед ним труднейшая задача — спастись самому и разгадать тайну исчезновения неандертальцев.

Кир Булычев

Попаданцы

Похожие книги