– Можно мы поищем воду и какой-нибудь еды? – признав Танио за главного после ухода Зака, вежливо спросила Наташа.
– И рубашки, – кивнул принц, почувствовав, как при упоминании о воде стянуло пересохшее горло.
Когда Зак вернулся в сопровождении нескольких изможденных женщин и подростков, бывшие пленники, усевшись на расстеленных прямо на песке кошмах, жадно поглощали еду и воду. Пить кумыс запретил Танио. Стоящим на посту тоже отнесли воды и лепешек, пообещав попозже сменить.
– Садитесь, ешьте, – кивнул женщинам на импровизированный стол маг и, схватив с кошмы кувшин с водой, отпил почти половину.
Женщины робко присаживались на освобожденные для них места, не поднимая глаз, несмело протягивали руки за едой. И жадно глотали куски, стараясь не уронить ни крошки.
Зак наспех проглотил пару кусков лепешки с козьим сыром и поднялся. Необходимо было спешить. Приказав путникам завалить двери в пещеры с бандитами камнями и тростником, чтобы можно было безопасно уйти отсюда, сделал Танио знак следовать за ним.
Танио, уже переодевшийся в новую рубаху, найденную проворной иномирянкой, шел за магом, держа в руках вторую рубашку. Зайдя за развалины, Зак молча взял ее у зятя и так же молча переоделся.
– Что дальше делать будем? – отшвыривая в сторону обрывки прежней одежды, поинтересовался Танио.
– Побудь здесь, – серьезно взглянув на друга, попросил маг. – Я сбегаю к Гистону. Постарайся незаметно следить за гостьей. И не выпускайте бандитов, даже если будут кричать, что умирают.
– Понял, – кивнул Танио.
Зак открыл портал и нырнул туда, а принц, сразу почувствовав себя беззащитным, тихо поплелся назад.
– А где Зак? – осторожно поинтересовалась Ната, завидев опечаленного принца.
– Скоро придет, – неопределенно хмыкнул тот, не зная, можно ли доверять девушке.
Вроде бы показала она себя сегодня с лучшей стороны, но если вспомнить тот танец в таверне… Когда она была настоящая: тогда или теперь? Разве так быстро поймешь?
– Он вылечил моего друга, – пояснила гостья и, помолчав, добавила: – И тебя.
– Что, очень серьезно все было? – заинтересовался Танио.
– Вся спина была… Скажи, Тан, тебя били?
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
– Зак так называл. А что, нельзя?
– Вообще-то, меня зовут Кастанио. Коротко – Танио. А Тан – это семейное имя.
– Понятно, Танио. Так вы родственники? А вроде не похожи.
– Зак – старший брат моей жены, – не видевший в этом признании никакого криминала, объяснил Тан.
– Ясно. А она красивая?
– Рика? Да, очень. На Зака похожа глазами, – счастливо улыбнулся Тан, вспомнив темный огонь любимых глаз.
– Ты ее любишь, – утвердительно кивнула Ната, поймав эту улыбку.
– Очень, – согласился принц и не смог не похвалиться: – У нас скоро будет ребенок.
– И ты оставляешь ее одну… в таком положении? А если с тобой что-то случится? – удивились девушка.
– Что может со мной случиться? – вытаращил глаза принц. – Ведь я же с Заком.
– А у Зака есть дети?
– С чего ты взяла? Он даже не женат.
– Ну… мне показалось… А как получилось, что вчера вас схватили бандиты? – ловко перевела разговор на другую тему иномирянка.
– Вчера Зак спал, – вздохнул принц.
– Так он же и должен хоть иногда спать. И тогда вы полностью беззащитны, – понимающе кивнула девушка.
– Вчера он принял снадобье потому и спал так крепко. Обычно он спит чутко, – встал на защиту родича Тан.
– Наркотики, – догадалась Ната.
– Вовсе нет! – возмутился принц. – Просто у него было много работы, пришлось принять сироп бурлейника. А после него всегда так спят.
– А кем он работает? – невинно поинтересовалась девушка, но принц моментально вспомнил, как нужно отвечать на этот вопрос.
И подивился тому, как легко иномирянка сумела разузнать у него почти все о нем самом и его семье.
– Он торгует. Снадобьями и амулетами, – легко соврал принц. – А я иногда ему помогаю.
– А когда не помогаешь, тогда чем занимаешься? – продолжала расспрашивать девушка, и принц заподозрил, что она все-таки похожа на Анюсю. Своими бесконечными вопросами.
– Учусь, – ответил он сухо.
– Понятно, – правильно поняла девушка его интонацию.
Надоели парню расспросы. Спокойно встала с кошмы и ушла к освобожденным рабыням.
Глава 25
– Когда мы отсюда уйдем? – осторожно поинтересовался Камил, но по настороженным взглядам, направленным на него со всех сторон, Танио понял – этот вопрос интересует всех.
– Когда вернется Зак, – как умел твердо ответил принц.
– А когда он вернется? – крикнул кто-то.
– Скоро.
– Мы ходили на холм поглядеть, его еще не видно.
– А при чем тут холм? – удивился Танио.
– Так оттуда видно все вокруг. Нам нужно догонять караван, там все наши вещи. Если он придет в Мемлиз, наших товаров нам не видать! – заворчало вокруг сразу несколько бывших пленников.
Это надо же, про товары вспомнили. Еще несколько звонов назад даже выжить не мечтали, а едва вышли из пещеры, выпили по три кружки воды да хорошенько закусили, так и вспомнили про свое барахло. И нападают теперь с возмущенным видом на Танио, словно это он их сюда притащил! Вот она, людская благодарность.
– Едут! – закричал один из мужчин с вершины холма.