Читаем Принцы на задании полностью

– Можно мы поищем воду и какой-нибудь еды? – признав Танио за главного после ухода Зака, вежливо спросила Наташа.

– И рубашки, – кивнул принц, почувствовав, как при упоминании о воде стянуло пересохшее горло.

Когда Зак вернулся в сопровождении нескольких изможденных женщин и подростков, бывшие пленники, усевшись на расстеленных прямо на песке кошмах, жадно поглощали еду и воду. Пить кумыс запретил Танио. Стоящим на посту тоже отнесли воды и лепешек, пообещав попозже сменить.

– Садитесь, ешьте, – кивнул женщинам на импровизированный стол маг и, схватив с кошмы кувшин с водой, отпил почти половину.

Женщины робко присаживались на освобожденные для них места, не поднимая глаз, несмело протягивали руки за едой. И жадно глотали куски, стараясь не уронить ни крошки.

Зак наспех проглотил пару кусков лепешки с козьим сыром и поднялся. Необходимо было спешить. Приказав путникам завалить двери в пещеры с бандитами камнями и тростником, чтобы можно было безопасно уйти отсюда, сделал Танио знак следовать за ним.

Танио, уже переодевшийся в новую рубаху, найденную проворной иномирянкой, шел за магом, держа в руках вторую рубашку. Зайдя за развалины, Зак молча взял ее у зятя и так же молча переоделся.

– Что дальше делать будем? – отшвыривая в сторону обрывки прежней одежды, поинтересовался Танио.

– Побудь здесь, – серьезно взглянув на друга, попросил маг. – Я сбегаю к Гистону. Постарайся незаметно следить за гостьей. И не выпускайте бандитов, даже если будут кричать, что умирают.

– Понял, – кивнул Танио.

Зак открыл портал и нырнул туда, а принц, сразу почувствовав себя беззащитным, тихо поплелся назад.

– А где Зак? – осторожно поинтересовалась Ната, завидев опечаленного принца.

– Скоро придет, – неопределенно хмыкнул тот, не зная, можно ли доверять девушке.

Вроде бы показала она себя сегодня с лучшей стороны, но если вспомнить тот танец в таверне… Когда она была настоящая: тогда или теперь? Разве так быстро поймешь?

– Он вылечил моего друга, – пояснила гостья и, помолчав, добавила: – И тебя.

– Что, очень серьезно все было? – заинтересовался Танио.

– Вся спина была… Скажи, Тан, тебя били?

– Откуда ты знаешь, как меня зовут?

– Зак так называл. А что, нельзя?

– Вообще-то, меня зовут Кастанио. Коротко – Танио. А Тан – это семейное имя.

– Понятно, Танио. Так вы родственники? А вроде не похожи.

– Зак – старший брат моей жены, – не видевший в этом признании никакого криминала, объяснил Тан.

– Ясно. А она красивая?

– Рика? Да, очень. На Зака похожа глазами, – счастливо улыбнулся Тан, вспомнив темный огонь любимых глаз.

– Ты ее любишь, – утвердительно кивнула Ната, поймав эту улыбку.

– Очень, – согласился принц и не смог не похвалиться: – У нас скоро будет ребенок.

– И ты оставляешь ее одну… в таком положении? А если с тобой что-то случится? – удивились девушка.

– Что может со мной случиться? – вытаращил глаза принц. – Ведь я же с Заком.

– А у Зака есть дети?

– С чего ты взяла? Он даже не женат.

– Ну… мне показалось… А как получилось, что вчера вас схватили бандиты? – ловко перевела разговор на другую тему иномирянка.

– Вчера Зак спал, – вздохнул принц.

– Так он же и должен хоть иногда спать. И тогда вы полностью беззащитны, – понимающе кивнула девушка.

– Вчера он принял снадобье потому и спал так крепко. Обычно он спит чутко, – встал на защиту родича Тан.

– Наркотики, – догадалась Ната.

– Вовсе нет! – возмутился принц. – Просто у него было много работы, пришлось принять сироп бурлейника. А после него всегда так спят.

– А кем он работает? – невинно поинтересовалась девушка, но принц моментально вспомнил, как нужно отвечать на этот вопрос.

И подивился тому, как легко иномирянка сумела разузнать у него почти все о нем самом и его семье.

– Он торгует. Снадобьями и амулетами, – легко соврал принц. – А я иногда ему помогаю.

– А когда не помогаешь, тогда чем занимаешься? – продолжала расспрашивать девушка, и принц заподозрил, что она все-таки похожа на Анюсю. Своими бесконечными вопросами.

– Учусь, – ответил он сухо.

– Понятно, – правильно поняла девушка его интонацию.

Надоели парню расспросы. Спокойно встала с кошмы и ушла к освобожденным рабыням.

<p>Глава 25</p>

– Когда мы отсюда уйдем? – осторожно поинтересовался Камил, но по настороженным взглядам, направленным на него со всех сторон, Танио понял – этот вопрос интересует всех.

– Когда вернется Зак, – как умел твердо ответил принц.

– А когда он вернется? – крикнул кто-то.

– Скоро.

– Мы ходили на холм поглядеть, его еще не видно.

– А при чем тут холм? – удивился Танио.

– Так оттуда видно все вокруг. Нам нужно догонять караван, там все наши вещи. Если он придет в Мемлиз, наших товаров нам не видать! – заворчало вокруг сразу несколько бывших пленников.

Это надо же, про товары вспомнили. Еще несколько звонов назад даже выжить не мечтали, а едва вышли из пещеры, выпили по три кружки воды да хорошенько закусили, так и вспомнили про свое барахло. И нападают теперь с возмущенным видом на Танио, словно это он их сюда притащил! Вот она, людская благодарность.

– Едут! – закричал один из мужчин с вершины холма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир принцев

Похожие книги