— По всему выходит, что с Агуарто был некий Аллардо Адамс. Именно он по всем признакам подходит на роль организатора эксперимента. Адамс — физик по образованию, тридцати пяти лет, одинокий. Работал в столице. Потом перебрался к нам. Первое время сотрудничал с доктором Войцеховичем, известным специалистом-волновиком. Держался обособленно. Никто толком не знает, чем он дышал и что, собственно, из себя представлял. Правда, ходили слухи, будто он перенес какую-то личную трагедию, и на этой почве у него разгорелся конфликт с Войцеховичем. В конце концов они расстались. Где он после этого обитал и чем занимался — пока неизвестно.
— Адамс был альбиносом? — снова подал голос Мелвин.
— Да, — на губах Рейдера мелькнула мимолетная улыбка. — Именно по этому признаку удалось на него выйти.
— Тогда всё ясно! — облегченно выдохнул Мелвин. Еще один пласт из числа тех, в глубине которых прячется тайна, вскрыт. Еще один шаг в потемках сделан.
— Итак, господин Рейдер, на сцену выходит личность поистине одиозная, — подвел черту Робертсон.
— И все-таки, никак не могу уяснить, кто же они есть: Адамс, Гарсия и те, кто с ними, — удрученно проговорила Джесси. — И потом эти фантомы… — Она безотрадно вздохнула и стала собирать разбросанную в беспорядке графику.
Остальные молча следили за ней, обдумывая каждый про себя смысл последней фразы. Высказываться никто не спешил, ибо любые заключения выглядели бы по крайней мере неумно, а новые недоказанные суждения могли лишь напустить тумана, из которого они только начали с величайшим трудом выбираться…
Телефон зазвонил неожиданно и резко. Мелвин мгновенно проснулся и схватил трубку. Это был Рейдер.
— Что случилось?
— Потом объясню. Собирайся и жди меня. Да не забудь прихватить свою игрушку и бронежилет.
Несколько секунд Мелвин приходил в себя. Потом встал, разогнал остатки сна обжигающе холодной после теплой постели водой и торопливо проглотил чашку горячего кофе из термоса, который предусмотрительно заготовил с вечера.
В машине, кроме шефа, сидели трое. Вслушиваясь в лаконичную речь полковника, Мелвин сопоставлял вновь открывшиеся факты.
— Гривс вышел на вертолет и, кажется, выследил всю свору, — рассказывал Рейдер в то время как машина мчалась по ночным улицам. — Они скрываются на вилле некоего Роджерса. Место удобное. Рядом трасса и спортивный аэродром. Роджерс — по всей видимости, подставное лицо Гарсии — числится агентом акционерного общества «Фри Ланкстер» и постоянно находится в разъездах. Нельзя исключать, что его и вовсе не существует, а документы оформлены на вымышленное имя. Гривс устроил у вертолета засаду и, дождавшись темноты, пристроил в кабину передатчик. Вскоре заявились и те, кто нас интересовал. Из их разговоров стало ясно, что мы на верном пути. Гарсия где-то в стороне. Последние его указания сводились к тому, чтобы заправить машину и быть готовым к вылету. Гривс выследил людей, выходивших с ним на связь. Они-то и привели нас к вилле.
— А почему меня не известили раньше? — спросил Мелвин, уязвленный тем, что его обошли вниманием.
— С тобой всё решилось в последний момент. Откровенно говоря, я не хотел подключать тебя. Но в последнем сообщении Гривс передал, что на вилле подозрительно зашевелились. Потому и спешка. Из Центра поступил приказ создать группу захвата и всех накрыть на месте.
— А как же Гарсия?
— Делая ставку на него, мы рискуем упустить остальных. Возможно, он и тут ведет двойную игру, а Хаусмана использует для отвода глаз.
— Такое вполне вероятно.
— Поэтому мы решили не тянуть.
— Представляю, каково сейчас Гривсу. Он один?
— С ним еще двое. Но он попросил помощи.
— Что там стряслось?
— Ума не приложу. Больше часа от него нет ни слова.
— Я в этом районе никогда не был. Долго еще?
— Через несколько кварталов граница Ричленд — Криика, а там рукой подать.
Машина свернула влево и углубилась в темную аллею. К дороге подступили глухие высокие заборы. Сделав напоследок вираж, они остановились у двухэтажного, погруженного во мрак дома.
— Здесь! — выдохнул водитель и заглушил мотор.
Входная калитка оказалась запертой. Вокруг было пусто и тихо.
— Гривс должен быть где-то рядом, — прошептал Рейдер, убедившись, что подступы к дому перекрыты. — Не нравится мне эта тишина. И света в окнах нет…
Ответить никто не успел. В стороне отрывисто хлопнул выстрел, следом еще. От неожиданности все растерялись и замерли, кто где был. Первым опомнился Рейдер. Он бросился в темноту и, уже не скрываясь, скомандовал:
— Всем за мной! Скорее!.. Там аэродром!
Мелвин рванул было следом, но вскоре потерял из виду полковника. На мгновенье он остановился, чтобы сориентироваться, и дальше помчался туда, откуда продолжали стрелять. Ветер свистел в ушах, рубашка взмокла и прилипла к спине. Напрягая силы, он перемахнул через один забор… потом еще… Бежал и натыкался на кусты, деревья… Чуть было не угодил в яму с водой и лишь чудом избежал схватки с догом, угрожающе громыхнувшим цепью при его появлении.