— Думаю, вам надо поговорить, — произнес Денис, смотря на прибывших, а потом перевел взор на Велесову. — Ольга Николаевна, как насчет чашечки чая? С пирожными?
… Китаянка и хинодзинка ушли вслед за Велесовой и Кусаби. Райви подошла к прибывшим.
— Здравствуй, Райви, — тепло поздоровалась Ханна Гилл. — Нам тебя не хватало на Виридисе. Этому я за это высказала.
Женщина кивнула в сторону Рюрикова.
— Приятно тебя снова видеть, девочка, — низким приятным голосом пробасил Нильс Ларсен. — Ты стала еще красивее.
— Дядь Нильс, — усмехнулась Райви.
Косясь на Рюрикова. А тот улыбался. Доброй, чуть грустной улыбкой.
— Очень рад, Райви, — произнес Владимир. — Очень рад…
… — Почему эвакуация? — спросил Кусаби. — Насколько же я понял, вы собирались использовать карту Виридиса?
— И все-то тебе известно, Денис, — покосилась на парня Велесова и с подозрением сощурилась.
— У тряпочников проблемы на планете Виридис, — ответил Кусаби. — И эти «беженцы» тоже оттуда. Два и два сложить несложно.
Некоторое время они шли молча.
— На самом деле, это моё решение, — негромко произнесла Велесова.
— И поэтому я понадобился? — также негромко спросил Денис.
— Да, — коротко ответила женщина. — Нужно было быстро все делать. А две с половиной тысячи человек смаху не пристроить.
— Так, чтобы о них не узнали, верно? — спокойно уточнил Денис.
— Да, — выдохнула Велесова.
Они подошли к дому главы. Сакура проскользнула вперед…
… - Спасибо, — негромко произнесла Райви, когда они подошли к дому главы.
Все это время они шли молча. Владимир посмотрел на девушку. По его губам скользнул намек на улыбку.
— Райви, не за что меня благодарить, — ответил Рюриков. — Все, чего ты достигла, ты сделала сама.
— А я хочу сказать спасибо, — упрямо возразила Райви. — И этого я хочу сама.
— А ты не изменилась, — улыбнулась Ханна.
— Изменилась, — Райви посмотрела на женщину. — Но в лучшую сторону.
В этот момент в небе раздался отдаленный еле слышный рокот. Это заходили на посадку боты, перевозящие людей с транспортов…
…- Две трети — это женщины и дети, — заговорила Велесова, когда села в кресло.
Кабинет главы теперь не напоминал лавку старьевщика. Здесь был вполне узнаваемый хинодзинский стиль. То есть минимализм и следование традициям. Потому что воин не должен предаваться комфорту.
Небольшой письменный стол со всеми необходимыми коммуникациями и функциями. Большой стол и не нужен, не бумаги же на нем будут раскладывать. Перед столом два ажурных с виду кресла «под дерево» из современных материалов. На полу серое покрытие, как в коридоре корабля.
И зона приватных бесед. Четыре больших кресла с высокими спинками вокруг круглого стола. Здесь сейчас и расположились.
— Простите за мой вопрос, Ольга Николаевна, — произнес Денис. — Но вам… стыдно?
Велесова вздохнула.
— Это не стыд, — спокойно ответила она. — Это чувство… долга. Рюриков и его люди знали, на что шли.
— Женщины и дети тоже? — спросил Денис и уточнил. — Это не упрек. Мне нужно знать.
— Денис, мы с тобой… скажем так, уже достаточно видели, чтобы обижаться, — Велесова чуть нахмурилась. — Мы использовали Виридис, как отвлекающий инцидент. Но не мы его создавали. Женщины и дети… Это колонисты Тибрита. И без них Рюриков отказался эвакуироваться.
— Это хорошо, — кивнул Денис. — Значит, с моралью работать не надо будет.
Велесова слегка усмехнулась.
— Другой вопрос, Денис, — женщина пристально посмотрела на сидящего почти напротив парня. — Не получится так, что они приехали в другое… пекло?
— Это, конечно, немного невежливо, Ольга Николаевна, — чуть усмехнулся Денис. — Даже не немного. Но вам я отвечу. Я не планирую, чтобы по МОЕЙ планете какие-то идиоты били из орудий.
— Это хорошо, — кивнула Велесова. — Они все достаточно натерпелись.
Дверь в кабинет отодвинулась в сторону. В помещение зашли две молодые девушки, с подносами в руках и в традиционной одежде. Сакура оказалась весьма требовательна к традициям. Все работники в доме главы одевались сообразно тому, как она этого хотела. То есть женщины в юкаты, а мужчины носили широкие штаны — хакама и кимоно. И вообще весь дом главы клана теперь образец следования традициям. Например, из этой комнаты теперь можно было выйти в небольшой садик, с декоративным прудиком, через который был перекинут красный горбатый мост. Пусть сад и был окружен высокой стеной, чтобы не было видно окружающую унылую природу Гунтая, но это был кусочек самого настоящего хинодзинского сада.
— Я хочу еще кое-что спросить, Денис, — заговорила Велесова, когда они снова остались одни.
Женщина взяла пирожное. Эклер. Рецепт от главы клана, между прочим. Эклер был покрыт белоснежной глазурью.
— Почему глава клана, а не повар? — спросила она…
… Райви привела гостей в большую гостиную. Гостиная была переделана в хинодзинском стиле. Не испытывая проблем с финансами, Сакура развернулась по полной.