Читаем Принцип суперпозиции полностью

— К сожалению, сейчас дела клана требуют всего моего внимания, — ответил Денис.

— Конечно. Главное, что вы лишь делаете перерыв, — заметил декан. — Уверен, вы продолжите обучение позже.

— Несомненно, Хиого-сан, — спокойно произнес Кусаби. — Знания — это подчас гораздо более опасное оружие, чем клинки и корабли.

Хиого Кан чуть усмехнулся.

— Вы только что процитировали первого главу нашего клана, — заметил мужчина. — Хиого Юмуру это говорил настолько часто, что эти слова высечены на его памятнике. Могу я предложить вам чая? Мне недавно прислали великолепный образец из клана Угуро.

— Почту за честь, господин Хиого, — слегка склонил голову Денис.

— Что вы, это я почту за честь, что вы оцените этот прекрасный напиток вместе со мной, Кусаби-сама, — почтительным голосом произнес декан. — Насколько мне известно, вы весьма хорошо разбираетесь во вкусовых нюансах.

— Да, это мое хобби, — обозначил улыбку Денис.

Хиого Кан жестом поднял над столом голоэкран.

— Наш первый глава, Юмуру-сама, — заговорил декан, убрав голоэкран. — Тоже имел особенность. Он содержал целый сад экзотических растений. Причем, ухаживал за ними исключительно сам. И даже свой уход встретил в том самом саду.

— В нашей жизни достаточно жестокости, — с достоинством, не торопясь, заметил Денис. — Чтобы намеренно ее выращивать в душе. Злоба не должна вести воина. Хиого Юмуру-сама, видимо, прекрасно это понимал.

Хиоко Кан согласно склонил голову.

— У меня, признаться, совсем простое увлечение, — произнес декан. — Я пытаюсь сравниться с теми, кто подмечал суть вещей. Но пока мои строки далеки от того, чтобы показывать их кому-то, кроме жены.

(Хиого Кан сейчас говорил про трехстрочные стихи. Они весьма популярны в империи Шин. И писать их так же нормально, как мыться)

— Кто, если не наши близкие, могут оценить это? — заметил Кусаби. — Кому, если не им, открывать свою душу?

Дверь в кабинет открылась. Секретарь декана, Ноёре Ёсихиро вошел в кабинет, держа в руках чайный столик, на котором стоял заварочный чайничек, коробка с чаем, две пиалы. Все это Ёсихиро поставил на стол.

Ёсихиро коснулся сенсоров на столешнице и из нее выехал столбик. А потом из этого столбика в чайник Ёсихиро и стал наливать кипяток. Сначала омыл заварочник, слил воду и поставил чайничек на чайный столик. Специальными деревянными щипчиками он достал из коробки чай. Черно-зеленые скрученные чаинки с легким шорохом ударились о дно заварочника.

— Когда я был юн, — заговорил Хиого Кан, когда секретарь, заварив чай, неслышно ступая, вышел из кабинета. — Такие увлечения казались мне пустой тратой времени. Зачем тратиться на то, что не касается напрямую основного дела?

Мужчина, тряхнув рукой, чтобы скинуть рукав и обнажить кисть (тоже, практически ритуальный жест для культуры хинодзинов), потянулся и взял чайник. Дымящаяся жидкость полилась из носика в пиалу.

С легким стуком чайник встал на столик. Хиого Кан, взяв одну из двух кобукусу — сложенных вчетверо квадратом синих кусочков шелковой ткани, положил ее на ладонь. Аккуратно поставил на ткань пиалу. И подал ее Денис. Тот, с поклоном, взял пиалу правой рукой, левой взял кобукусу, положил ее на стол и поставил на нее пиалу.

— Поэтому, Кусаби-сама, — снова заговорил декан. — Меня немного удивило, что вы, находясь в столь юном возрасте, не просто знакомитесь с какими-то вещами, а стараетесь постигнуть их суть. Будь вы киёньшином нашего клана, вы бы смогли занять в нем весьма высокое положение.

— Я прошу прощения, если скажу резко, Хиого-сан, — произнес Денис, с легким извиняющимся поклоном. — Но даже в таком случае я бы попытался найти свой путь. Потому что мне бы не хватило жизни, чтобы занять то положение, которого я желал.

Декан налил чая себе, точно так же, как и Денис, поставил пиалу перед собой на стол, на кобукусу. А потом посмотрел на парня внимательным, пристальным взглядом.

— Для того и существуют ветки, Кусаби-сама, — не торопясь, произнес мужчина. — Чтобы члены клана, обладающие большой пассионарностью, не упирались в потолок возможностей. Все большие кланы, так или иначе, такое делают. Другое дело, что в большинстве случаев, амбиции остаются лишь несбыточными мечтами.

— Мечта — это желание, чтобы было так, как хочется, — спокойно ответил Кусаби. — А чтобы реализовать намерение и достигнуть цель, нужен план. Который составляется ДО начала каких-либо действий. Если же плана нет, то остаются, или героизм, или иллюзии. Героем быть приятно, но это удел одиночек. А иллюзии — верный путь к гибели.

Хиого Кан слегка улыбнулся. Потом он взял пиалу, поднес ко рту, подул на напиток темно-янтарного цвета.

— Судя по результатам, Кусаби-сама, — негромко произнес декан. — У вас такой план имеется?

— Если возможно, я бы хотел оставить его детали пока в тайне, — откликнулся Денис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Космос

Черный и алый
Черный и алый

Это хорошо, когда есть мечта. Еще лучше, когда к ней есть четкая дорога и мечта является вполне конкретной целью. Весь вопрос в том, что у судьбы своеобразное чувство юмора. И уж тем более, когда путь связан с риском для жизни. Если ты слаб, то тебя просто снесет с этой дороги, а если силен, то вполне возможны куда более интересные варианты, чем ты думал! Потому что космос большой и кто знает, какие секреты кроются в его холодной пустоте.Вторая книга про приключения одного интересного парня, который из трущоб земного мегаполиса, попал на работу в логистическую компанию с весьма интересным спектром выполняемых работ!Примечания автора:По поводу названия. В эпоху парусного флота, для принуждения к сдаче использовали черный флаг. Если противник отказывался сдаваться, поднимали ярко-красный флаг. Мне подумалось, что эта последовательность, кроме всего прочего, очень сильно подходит характеру главного героя.

Алексей Леонидович Самылов , Елена Раух

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Враг, который не забудет
Враг, который не забудет

Закрученная детективная линия, неожиданные повороты сюжета, история искренней, глубокой, верной любви! Заключительная книга дилогии, название первой книги: «Девушка, которую не помнят», первая книга бесплатна.Неведомый убийца-менталист продолжает терроризировать империю, а поймать его может только другой сильный менталист. Ир Хальер убежден, что такой магиней высочайшего уровня является Алеся, но не ошибается ли он?Это роман – шахматная партия, в которой все фигуры на доске давно расставлены и немало ходов уже сделано. Алесе надо определиться, кто она на этом клетчатом поле боя: ферзь или пешка? И кто из сражающихся играет за черных? Ир Хальер упорно ловит беглую магиню, Алеся с не меньшим упорством уворачивается и даже не подозревает о настоящих планах своего врага.В тексте есть: попаданка в магический мир, тайны и приключения, умный злодей2020 год18+

Валентина Елисеева , Валентина Ильинична Елисеева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк