Читаем Принцип разумного вмешательства (СИ) полностью

- Ну вот, - Кузьмич вышел с конвертом и протянул его мне, - уже за минусом комиссионных.

- У вас все в порядке, - спросил я, обратив внимание как подрагивает у него рука в которой он протянул конверт.

- Максим, у меня что-то давление с утра пониженное, я вот сейчас с тобой закончу, да схожу в поликлинику, наверное.

- Обязательно сходите, Альберт Кузьмич, здоровье это дело такое, - посочувствовал я старику, - может подвезти? Я на машине.

- Нет, спасибо, я пешочком, погода хорошая, да и быстрее дойду дворами-то.

- Ну, всего хорошего, не болейте, - я попрощался со стариком, вышел из магазина и направился к машине.

Получив в пункте выдачи длинную коробку затянутую пленкой, я сел в машину, и попробовал снова набрать Володьку, поделиться радостью, так сказать, ну и похвастаться если честно. Но снова «абонент вне зоны действия сети».

- Ну и ладно, - бросил я телефон на сиденье, - включил передачу и выкрутив руль вывернул с парковки, - буду в гордом одиночестве распаковывать девайс! Разве что Наташка может на обед придёт, вот, тогда еще надо в магазин заехать.

Но на обед Наташка не пришла, и я разогрев в микроволновке блинчики с творогом, с удовольствием «в одно лицо» их поедал, запивал чаем и гипнотизировал коробку на полу. Пообедав, я сел на полу на кухне и приступил к распаковке…

###

Командору инспекции ZX002338235/3

Рапорт.

/голографическое сообщение передано с курьером в зашифрованном виде/

Сего дня, во время посещения патрульными добровольного экспата в системе Вариант#34, был обнаружен представитель Вариант#34, который имел визуальный контакт с патрульными. Неисправность модуля мерцания исключена, модуль проверен мной лично, о чем есть запись в журнале осмотра средств маскировки.

Прошу разрешения на инициацию расследования.

Старший инспектор наблюдения Вариант#34,

Лем Сайвик.

###

###

Старшему инспектору наблюдения Вариант#34.

Приказ.

/голографическое сообщение передано с курьером в зашифрованном виде/

Приказываю инициировать расследование. В случае подтверждения «казуса» санкционирую изъятие.

Командор инспекции ZX002338235/3

Дит Шах.

###

Чахнул над златом не долго, так, повертел металлоискатель в руках, радуясь приобретению. Мой-то старый сдох недавно, отнес одному самоделкину на ремонт, но тот, цокая языком сказал, что ничего обещать не может, так как «пациент более мертв чем жив», вот я и решил не ждать «реанимации» и купить новый. А новый, включить не получилось, так как индикатор заряда аккумулятора подмигнул красным светодиодом и потух. Поставил на зарядку и хотел заглянуть в ноутбук, прикинуть, куда выбраться на полевые испытания, но тут звонок на мобильный…

- Максим Владимирович?

- Да, а кто это? – я быстро глянул на экран, еще раз убедиться, что номер отразился.

- Капитан Игнатьев, ОЛРР Ленинского района.

- Понятно, слушаю.

- У нас тут проверка из прокуратуры в рамках очередной борьбы с оборотнями…

- И?

- Сотрудники прокуратуры проверяли карточки владельцев оружия, и у них возникли сомнения в подлинности вашей медицинской справки.

- Это как? Подождите… Какие сомнения? Я как положено неделю скакал по врачам…

- Вы знаете, у меня вот список, и нужно еще несколько человек обзвонить, конкретно в вашем случае, по медучреждению, где вы получали справку тоже идет проверка, в ваших интересах просто предоставить новую справку, иначе в конце недели я навещу вас и изыму ваш… что там у вас?

- Сайга и Оса…

- Вот. Максим Владимирович, вы лучше сделайте побыстрей новую справку в платной поликлинике и все, ни у вас проблем, ни у меня нервотрепки не будет.

- Понятно, - тяжело вздохнул я, и откровенно говоря, расстроился, - постараюсь сделать к пятнице.

- На Заводской поликлинику знаете?

- Да.

- Вот и хорошо, туда обратитесь, они на медосмотрах специализируются, быстро все делают. До свидания.

Можно было бы конечно встать в позу, мол у вас сомнения вы и проверяйте, но остаться без ствола на полевой выход, не хотелось. Там всякое случается, или местные быкуют, или… в общем, не хочется на время всяких проверок остаться без оружия.

<p><strong>Глава вторая.</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги