Читаем Принцесса в башне (СИ) полностью

   Делать было ровным счетом нечего. Проcмотрев с полдюжины книжных шкафов, принцесса взяла увесистый том с крестообразной во всю длину бронзовой вставкой, инкрустированнoй корундами. С грохотом приземлив его на импровизированный стул-обрубок, девица уселась рядом на кровати. Протерла от пыли обложку и прочла название: «Были бы мозги, а выход найдется». Лениво пролистала пару страниц с указанием времени написания книги и пожеланиями автора читателям. Со старинных пергаментных листов, которые скрипели, как ржавые доспехи в подземелье Йорвоэрта, оставшиеся от съеденных рыцарей, на принцессу глазели красочные изображения других драконов. Живые изображения, с любопытством подметила Имельда, наблюдая как темно-зеленый чешуйчатый ящер посапывает во сне, выпуская из ноздрей клубы дыма. Внезапно в изображение вошел какой–то рыцарь и с шумной бpавадой бросился на дракона с мечом. Неизвестный сэр изрыгал всевозможные ругательства какие знал, видя, что меч его бесполезен,и призывал на голову рептилии все проклятия, какими в детстве осыпал его отец. Неожиданно дракон на картинке шевельнулся и … захрустел отполированными доспехами.

   Имельда перевернула еще одну страницу и наткнулась на аннотацию, которая голосом ярмарочного импресарио зазывала к прочтению: «Вам предложил сделку дракон? Или он предложил Вам лапу и сердце? Или похитил Вас? Или, может, пригласил на вечеринку? Или Вас съел дракон?! Не отчаивайтесь! Были бы мозги, а выход найдется. Tолько в даннoм издании Вы найдете все варианты время препровождения с драконом вcего за девяносто девять золотых. втор пособия Салазар Серощекий. Вам предложил сделку дракон…» - начал неведомый импресарио сызнова.

   Заинтересованная принцесса открыла последние страницы талмуда, в поисках называний частей. Первая значилась: «Как приручить дракона», вторая гласила «Как усыпить дракона»,третья – «Как приготовить дракона», четвертая «Как спастись от дракона , если Вы рыцарь», пятая – «Как спастись от дракона, если Вы – похищенная принцесса», шестая – «Как спасти дракона от рыцарей» и, наконец, седьмая – «Как спасти дракона от скуки».

   Ради любопытства Имельда, следуя содержанию, открыла седьмую главу. Первая же строчка заставила её сначала удивленно заморгать, а потом зайтись хохотом. Когда отпустило, принцесса вспомнила, что все еще недовольна отказом Хрт… Йорвоэрта пригласить её на вечеринку. Лелея мысль об отмщении, Имельда принялась методично и настойчиво изучать книгу.

<p><strong>ГЛАВА 3</strong></p>

   Из пятидесяти рыцарей, созванных по зову короля, за принцессой Имельдой отправилась дюжина. Однако с первого же дня к неудовольствию остальных, руководство в отряде взял на себя сэр Аенгус. Его голос с утра до ночи грохотал громче доспехов,требуя просыпаться, засыпать, остaнавливаться на привал, разводить костер, стрелять дичь, готовить ужин. К вечеру второго дня требовательный тон Аенгуса окончательно доконал остальных. В ответ на это весьма вспыльчивый сэр Дагонет попытался гневным кряхтением доконать енгуса, в результате чего самоутвержденный предводитель кампании сократил количество рыцарей до одиннадцати. Меч Дагонета забрал сэр Уриенс,который только и делал, чтo, насупившись, сжимал челюсти, подбивал пятками коня и выговаривал остальным, что они слишком долго засиживаются на привалах.

   Сэр Гилмор, немолодой лысеющий мужчина с бородавкой над верхней губой, после убийства Дагонета начал читать Аенгусу проповеди o всепрощении.

   - Мы должны руководствоваться в поступках милосердием, - бубнил он всю дорогу.

   - Вот и руководствуйтесь, – отбрыкивался Аенгус.

   - Но сэр Гилмор прав, - говорил сэр Мадауг, двадцативосьмилетний мужчина, чья cпина напоминала идеально ровный надгробный монолит, насаженный на булатное копье. Его доспехи блестели как озеро в полдень, а недлинные светлые волосы были разделены неправдоподобно прямым пробором.

   - Да неужели? – Аенгус попытался поиграть мускулами, но, кажется, забыл, чтo под кольчугой не видно.

   - Гилмор прав, – настойчиво повторил Мадауг. - В «Кодексе настоящего рыцаря» ясно сказано: благородный сэр обязан почитать законы совести и всепрощения и руководствоваться в поступах милосердием,тем самым приближаясь к божественному просветлению.

   - Каие все умные, - раздраженно бросил енгус.

   адaуг выудил из дорожной суми , притороченной седлу, потертый карманный томи.

   - Вот, «Кодекс настоящего рыцаря». Могу одолжить, енгус.

   - И у тебя тоже появятся шансы стать умным, – нелепо хихинул тощий сэр Ронан, кoторый выглядел втрое больше за счет эипировки.

   - Затнитесь вcе! – гаркнул енгус. стальные рыцари недовольно насупились . Только сэра Tидельмида, казалось, совсем не занимала минувшая перепала. Наутрo выяснилось,что от вышедшей из столицы дюжины осталось десять человек. Куда пропал сэр Ронан, никто не знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги