Читаем Принцесса и паж полностью

Король выходит из сада, идёт по дорожке ко дворцу. Короля догоняют привратники.

ПРИВРАТНИК 1. Куда это ты, любезный, собрался идти? Твоё место за воротами. Там для тебя дел полно.

КОРОЛЬ. Как смеешь, раб, учить меня, как будто ты мне ровня! Ведь я король аль ты уже забыл?

ПРИВРАТНИК 2. Какой ты король? Вот смехота-то! Ты королевский слуга, и мы знаем, что для тебя есть дело.

ПРИВРАТНИК 1. Ты должен набрать грибов в лесу. Скоро великий праздник, внучке короля исполняется 17 лет. Королевский повар задумал к этому празднику приготовить что-то грибное.

ПРИВРАТНИК 2. Бери корзину и ступай в лес. Набери только белых грибов. Будь внимательным, а то по своей безмозглости наберёшь ещё каких-нибудь поганок! Задание, я думаю, тебе понятно. (Король уходит, напевая).

Ужели, в своём королевстве слуга я,

Ужели, служу неизвестно кому!

Ах, где же ты, внучка, моя дорогая,

Мне горько сейчас горевать одному?!!

Что делать, что делать совсем я не знаю,

Быть может, я в жизни всё делал не то!

И хоть я о счастье немножко мечтаю,

Найти его мне не поможет никто!

СЦЕНА 2.

Сцена представляет собой лес. По лесу идёт девочка, одетая в красивое голубое платье. Причёска у неё «аль анфан», при которой волосы распущены по плечам локонами, подвязанными лентой вокруг головы. Это Акшулоз. Собирая в корзинку грибы, Акшулоз поёт.

Я внучка короля, есть тайна у меня,

Хочу узнать, где прячется сейчас любовь моя.

Грибов насобираю, в корзиночку сложу,

А как любовь появится, о ней не расскажу.

Я внучка короля, ляля, ляля, ляля!

Красива-сива-сива, на загляденье я.

Грибов насобираю в корзиночку мою,

Жаль, дедушка не слышит, как я сейчас пою!

Припев:

Птички-невелички, пойте же со мной.

Разносите по лесу мой мотив простой.

Навстречу Акшулоз идёт Томас. Увидев девочку, он останавливается.

ТОМАС. Таинственная и прекрасная незнакомка! Даже сама муза Терпсихора менее грациозна и изящна, чем ты. Твоё пение я слышал, оно великолепно! Кто ты?

АКШУЛОЗ. Мою матушку зовут Золушка, а меня назвали так же, но наоборот. Поэтому я зовусь Акшулоз, ну, а, если ты слышал моё пение, то мне сейчас и представляться не надо.

ТОМАС. А меня зовут Томас. Когда я был маленьким, то был пажом у феи и всегда говорил, что я не волшебник, а просто учусь. Когда же вырос, фея усыновила меня, но отняла возможность творить даже малюсенькое волшебство.

АКШУЛОЗ. Ах, зачем же она это сделала?

ТОМАС. Фея сказала, что жизнь надо строить с помощью труда и учёбы, а не с помощью волшебства.

АКШУЛОЗ. Томас, я же в лес пришла грибы собирать, и вот лично мне в этом деле волшебство совсем ни к чему.

ТОМАС. А я просто вышел по лесу погулять, и, если разрешишь, я пособираю грибы вместе с тобой. Грибы будем складывать в твою корзинку, а нести её буду я.

АКШУЛОЗ. Разрешаю, разрешаю! Вдвоём нам будет веселее.

Акшулоз и Томас собирают грибы. Они очень увлекаются поисками грибов, но, когда вдруг становится темно, они останавливаются.

ТОМАС. Я ничего не понимаю! Этот лес мне не знаком. Я не знаю, куда идти.

АКШУЛОЗ. Почему-то очень быстро стемнело. Странно, ведь сейчас день. Мы, кажется, заблудились.

Впереди они видят заросли и плотно стоящие друг к другу деревья.

ТОМАС. Мне показалось, что кто-то пробежал между деревьями.

АКШУЛОЗ. Я никого не видела. Томас, по-моему, ты просто боишься, вот тебе и мерещится то, чего нет. Не бойся, я же с тобой.

ТОМАС. Я не боюсь. То, что ты со мной, это успокаивает. Если что, удем отбиваться твоими локонами да завитушками!

АКШУЛОЗ. Ой! Ты так смешно сказал, что мне совсем не смешно. Ты лучше бы подумал, куда нам дальше идти.

ТОМАС. Думаю, надо идти назад, пока совсем не стемнело.

Томас и Акшулоз бегут в обратном направлении. Томас спотыкается о кочку, падает на крохотную без всякой растительности полянку возле куста и, поднимаясь, видит за кустом огромный гриб.

ТОМАС. Акшулоз, посмотри, какой гриб я нашёл. Я таких больших грибов никогда не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги