Читаем Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) полностью

Я обыскала весь стол, но драгоценной вещи не обнаружила. Задумчиво посмотрела на чернильницу и гусиное перо, лежавшее рядом. До сих пор я видела их только на книжных рисунках. Потому что во дворце, как и в академии, десятилетиями использовали для письма буквенный артефакт, который изобрели мои родители. Да и пергамент вытеснила бумага, она была намного удобнее и тоньше.

Ради любопытства я полистала записи… и удивлённо моргнула, когда закорючки незнакомого языка сложились в понятные слова. А затем меня осенило. Драконье волшебство ведь заключалось не только в умении управлять огнём, но и в способности распознавать любой человеческий язык! Говорить на нём, читать и писать.

— Девчонка… Красивая, — снова произнёс Ярвенн, и я тревожно оглянулась на него. «Спит». Ну, пусть спит, а я просмотрела записи и узнала, что в них говорится об истории Винтейри — клана магов зимы. Похоже, Ярвенн действительно пришёл из мира, в котором находился Источник…

Будь у меня побольше времени, я бы тщательно изучила всё это. Но сейчас передо мной стояла задача найти алмазный перстень и благополучно улететь с ним. Поэтому от стола я перешла к шкафу и начала искать там, изредка отвлекаясь, чтобы проверить, спит ли Ярвенн.

«И здесь ничего нет!» — просмотрев все полки, открыв и закрыв каждую книгу, я застыла в растерянности. Где же перстень? Хранить ценную — и, возможно, магическую вещь, — на кухне или в кладовой никто не станет, ведь именно туда в первую очередь полезут воры. И в голову мне пришла такая простая мысль, что я подивилась, как не додумалась до неё раньше. Ярвенн наверняка спрятал свой перстень под подушкой!

Сглотнув, я приблизилась к спящему магу. Что я буду делать, если он откроет глаза и схватит меня?

«Растоплю его лёд, и всего-то».

У меня не было права на ошибку; от моей ловкости и решительности зависело очень многое. Ярвенн то и дело беспокойно ворочался, так почему бы не воспользоваться этим и потихоньку не вытащить подушку из-под его головы? Если б ещё одеяло не сползло ниже, обнажая мускулистый живот… Я надеялась, что хотя бы ниже пояса Ярвенн не спал голым. Хотя и этому не удивилась бы — он маг зимы, и, должно быть, никогда не мёрз. Судя по всему, очаг в этой комнате не растапливали давно.

Интересно, была ли кровь Ярвенна холодной, как у ящерицы или змеи? Не совладав с любопытством, я легко, почти невесомо дотронулась до щеки мага. И тут же замерла, боясь пошевельнуться.

Он медленно открыл глаза…

…и ничего не увидел. Потому что безо всяких красивостей, без сияния и облака золотой пыли я стала феей. Маленькой, притаившейся у самой стены, к которой была придвинута кровать. Между мной и Ярвенном оказалась подушка. Чтобы увидеть меня, маг должен был повернуться.

«Только не это! Он же меня убьёт!»

Мгновения растянулись на вечность, и я почти не дышала. Сердце стучало так, что Ярвенн не мог этого не слышать. Вот сейчас он схватит меня. С хрустом сожмёт в кулаке, и свет померкнет перед моими глазами…

Нет. Ярвенн улёгся поудобнее, и дыхание его выровнялось, дав мне понять, что маг заснул. Я присела на корточки — мне почудилась широкая полоска металла под подушкой, — и спустя несколько ударов сердца уже сжимала в обеих руках тяжёлый, громоздкий для маленькой феи перстень…

Выбраться из этой комнаты, а затем из дома оказалось куда легче, чем забраться туда. Удача придала мне сил, и, казалось, проснись сейчас маг, я сумела бы сразиться с ним… и, возможно, одолеть!

— Главное — не уронить, — крепко прижав перстень к груди, я хотела было устремиться вниз по улице, но тут же нырнула обратно за тусклый свечной фонарь. Издали шла толпа, возглавляемая невысоким, очень толстым мужчиной, и в руках у него был факел. Я недоуменно моргнула.

— …больше некому!

— …мы что, будем дожидаться, пока он всех так прикончит?!

— …потребовать, чтобы назад вернул! А если не вернёт… ему самому хуже будет!

До меня доносились злые выкрики, обрывки фраз. Вновь осторожно выглянув из-за фонаря, я увидела, что факелы несли ещё несколько человек. Пришлось торопливо нырнуть в узкий проход между домами, чтобы вылететь с другой стороны. И что этим людям не спалось посреди ночи?! Кто-то кого-то прикончил… должно быть, они охотились за преступником. Хотели застать врасплох.

Внутри шевельнулась неясная тревога. Может, посмотреть, что замыслила толпа?.. Но нет, у меня же перстень в руках, да и времени не было! Пусть сами разбираются с местными злодеями! А я, набрав скорость, молнией полетела на границу с Мэйчестрой, откуда до академии и Долины фей было рукой подать.

Я летела, обняв перстень своего врага, напряжённая и сосредоточенная. Мне ещё предстояло вернуть эту штуку — вместе со следилкой — хозяину.

…А ведь щека у него оказалась на ощупь такой же тёплой, как у любого другого человека. Странно, но я не переставала думать об этом.

<p>VI</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги