— Лира… я тебя очень прошу… не говори никому, особенно принцу, что я его люблю. Очень прошу, понимаешь? Я хочу сама во всём разобраться, поговорить с ним… но не сразу, я тоже устала за ночь, и у меня нет сейчас сил на серьёзный разговор. Давай договоримся: ты их приведёшь, и мы идём отдыхать. А как поспим и сходим в купальни, тут такие внизу замечательные бани, вот тогда и начну думать.
— Вообще-то я тоже устала… и надеялась, что ты встанешь рядом и возьмёшь меня за руку, — сдаваясь, буркнула Лира, — но надеюсь… ты не станешь рубить сплеча.
— Я на такое не способна, — печально улыбнулась Илли, — и я тоже надеюсь… что это действительно была всего лишь временная политическая мера.
— Гарстен! — стуча каблучками, в столовую ворвалась невысокая брюнетка в нарядном платье и драгоценностях и остановилась как вкопанная, рассмотрев сидевших за столом девушек, — сеньорита секретарь?
— Добрый день, Ромилла, — вежливо произнесла Илли, начиная понимать, зачем примчалась сюда фаворитка.
Одной рукой брюнетка придерживала подол платья, а второй тащила за собой Луису.
— Когда ты вернулась? — Забыв ответить на приветствие, сеньора бесцеремонно рассматривала девушек.
— Перед обедом. Позволь узнать, куда ты ведёшь моего работника? Этих детей мы встретили по дороге сюда, и я взяла их посыльными. Сеньор Дортилли должен был выделить им комнаты.
— Ты имеешь право приводить во дворец беспризорников? — едко изумилась Ромилла, но сразу спохватилась, видимо, что-то сообразив. — Тогда забери её. И предупреди не лезть в гостиные, где отдыхает сеньорита Сетлина.
— А где сейчас Сетлина?
Ответить Ромилла не успела: в комнату в сопровождении четверых солдат, держащих в руках дорожные плащи с капюшонами, влетел Гарстен.
— Сеньорита Лира, такие плащи подойдут?
— Да, — кивнула дриада и холодно процедила, кивнув на Ромиллу: — Уберите отсюда посторонних.
— И позови кого-нибудь из слуг, — успела крикнуть Илли вслед полковнику, мигом исполнившему приказ дриады.
— Сеньорита Иллира, — в комнату вместе с вернувшимся Гарстеном вошёл расстроенный мажордом. — Это я виноват. Не уследил за девочкой — убежала обрадовать комедиантов… Они очень беспокоились о детях.
— Надо было мне сообразить… — вздохнула Илли, — что она захочет их успокоить. Не расстраивайтесь, Дортилли, отведите Луису к актёрам и сами всё им скажите. Да не забудьте объяснить, что мы с Энлирой встретили детей на дороге неподалёку отсюда. Ты всё поняла, Луиса?
— Не дурочка.
— Я рада, — серьёзно кивнула Илли, — идите.
— Илли, — оглянулась уже стоящая у зеркала Лира, — подсказывай, ты же была во дворце.
— Я тоже могу, — мгновенно выдвинулся вперёд полковник, но его остановил насмешливый взгляд дриады.
— Лучше она. Я не люблю, когда в моё личное пространство вторгаются незнакомые мужчины.
— Я уже тут. — Илли встала у сестры за спиной, обняла её одной рукой за талию. — Открывай.
Лира положила ладонь на стекло, всмотрелась в зеркало. Она хорошо запомнила путь в те помещения, куда они пытались проникнуть из замка колдуна, но в письме речь шла о конкретной комнате, где когда-то была Илли. О кабинете в канцелярии принца Бенгальда. И теперь девушка только делала вид, что ищет путь сама, на самом деле Илли управляла в их тандеме.
Это она, затаив дыхание, снова искала уже найденный утром путь, пробиралась в лабиринте отражений к тому, за которым её ждала любовь… или разочарование.
Бывалые воины, скептически посматривавшие сквозь щели капюшонов на собственные отражения, внезапно поражённо замерли, обнаружив, что в зеркале отражается вовсе не та комната, что была у них за спиной. В ней не было ни полковника Гарстена, ни сеньориты секретаря и её яркой сестры, ни стола, на котором таяли в вазе зайцы из шоколадного мороженого.
Там сидели в креслах совершенно узнаваемые сеньоры Ингирд и Седрик, стоял у самого зеркала, сложив руки на груди, их господин и что-то писал за столом его высочество Бенгальд.
— Четверо мужчин, — строго произнесла Лира, едва картинка стала чёткой, и она успела полюбоваться на напряженный, ожидающий взгляд того, кто стоял ближе всех.
— Дьявол, — рыкнул Бенг и дернул шнурок так резко, что звон за дверью стал слышен всем, — Тил, надевай плащ… хотя нет. Скажи королю, что я ушёл.
Торопливо накинув балахон, встал рядом с остальными, уже опустившими на лица капюшоны путниками. И ответил Лире:
— Готовы.
Девушки сосредоточились, захватили их своими невидимыми руками, теми, какими выращивали под ногами врагов траву, и потянули к себе, меняя на стоявших рядом, впервые проделывая эту операцию без помощи и присмотра старших дриад.
Был краткий миг, когда им показалось, что они не выдержат напряжения, отпустят идущих путём отражений, и обе напряглись, отлично помня, чем это грозит путешественникам. Потеряться в лабиринте, вынырнуть посреди чужого мира в каком-нибудь омуте или вывалиться из зеркала в незнакомом замке — далеко не худшие варианты.
Но уже в следующее мгновение с облегчением ощутили, что всё удалось, путь привычно ускорился и выплеснул пришедших на то место, где до этого стояли оказавшиеся в столице воины.