Лилия Андреевна закрыла рот и испуганно захлопала наращенными ресницами, а затем обмякла и повалилась на пол. Она была в сознании, но не могла двигаться и говорить, словно парализованная. В это время Баллисар аккуратно вытащил из кроватки ее спящую дочь и, подойдя к женщине, присел, прошептав:
– Смени имя дочери, – глаза парня на мгновение озарила яркая вспышка, а затем он продолжил, – ты внезапно поняла, что хочешь назвать ее Адель. Не обращай внимания, если она будет вести себя странно. И да, кстати, ты меня здесь не видела. Никогда.
Сказав это, Баллисар выпрямился и исчез, а в следующее мгновение Лилия Андреевна пришла в себя, не помня ничего из того, что произошло. Поднявшись с пола, она растеряно огляделась. Подойдя к кроватке, где лежала Адель и, склонившись над ней, женщина прошептала:
– Моя сладенькая девочка уже проснулась. Сейчас мама отправит к тебе Нину, и Нина тебя покормит, – погладив ребенка по голове, женщина выпрямилась и направилась к выходу, но, не дойдя до него остановилась. Вернувшись назад, она снова склонилась над девочкой и сказала, – мамочка хочет сменить тебе имя на более подходящее, ты же не против?
Снова погладив ребенка по голове, женщина выпрямилась и, виляя стройными бедрами, направилась к выходу, а уже вечером, перед тем, как ее муж должен был вернуться с работы, Лилия Андреевна распорядилась приготовить ужин и, ждала его в гостиной, обставленной дорогим антиквариатом. Женщина сидела в кресле с резными подлокотниками и, закинув ногу на ногу, любовалась садом за высокими стеклянными дверями, которые занимали значительную часть стены. Когда входная дверь открылась, Лилия Сотникова перевела взгляд на нее и, увидев невысокого, лысоватого мужчину в дорогом костюме, широко улыбнулась, сказав:
– Дорогой, ты наконец-то, вернулся, – вспорхнув словно бабочка, женщина подошла к мужчине и крепко обняла его, промурлыкав, – я так ждала тебя. Устал, наверно? – отставив его кожаный портфель в сторону, Лилия Андреевна стянула с широких плеч мужчины серый пиджак и, закинув его на свою руку, отправилась в сторону лестницы, увлекая мужа за собой.
– Что случилось у моей кошечки, что она меня так ждала сегодня? – игриво похихикивая, мужчина следовал за женой, не сводя глаз с ее изящной спины, – не уж-то захотела новую машинку?
– О, нет, милый, – остановившись на лестнице, Лилия развернулась и, положив свои наманикюренные ручки на плечи мужа, вдруг серьезно сказала, – я хочу сменить имя нашей дочери. Ты же не против?
– А чем тебе это имя не угодило? – искренне удивился мужчина, – надоело уже?
– Ну, я просто подумала, что поторопилась с выбором имени, – посмотрев на мужа исподлобья, женщина игриво похлопала ресницами, добавив, – ты же разрешил мне выбрать имя нашей доченьке, можно я исправлю свою ошибку и сменю его? Ну, пожалуйста, милый.
– Ну, хорошо, – пожал плечами мужчина, – только давай это не будет превращаться в ежегодный ритуал. Один раз. Не более.
– Спасибо! – радостно воскликнула женщина и, крепко обняв мужа, поцеловала его.
– Какое имя ты выбрала?
– Адель,– улыбнулась Лилия Андреевна, – дома можем звать ее Ада. И красиво и серьезно. Согласен?
Мужчина улыбнулся и утвердительно кивнул, дав понять женщине, что все решит, впрочем, как и всегда. Ведь Виктор Алексеевич не привык отказывать своей любимой жене, какими бы абсурдными ему не казались ее прихоти.
Вернувшись на поляну, куда некоторое время назад он вышел с Адель на руках, Баллисар огляделся. На улице было уже темно, поэтому поляну освещал лишь свет луны и сияние звезд в ночном небе. Исчезнув, парень появился вновь, но уже не один, а с женщиной и плачущей девочкой, которую он подменил на принцессу. Женщина выглядела испуганной, но не пыталась сбежать, понимая, что сама дала согласие на то, чтобы уйти вместе с Баллисаром.
– Уверена, что справишься? – видя страх в глазах женщины, спросил парень.
– Да, уверена, – неуверенно отозвалась та, – Вы же выполните свое обещание?
– Конечно, тебе нечего бояться. Мне нужна твоя помощь с этим ребенком и за это я щедро отблагодарю тебя. Твоя семья не будет больше нуждаться, – Баллисар выглядел серьезным, – не думаю, что кто-то в аду справится с этим. Она невыносима.
– Она просто чувствует, что находится в чужом месте и ей страшно, – прижимая девочку к себе, женщина пыталась успокоить ее, покачивая, – это пройдет. Дайте ей время.
– Да мне все равно, – безразлично пожал плечами парень, – привыкнет она или нет, меня это не заботит. Идем.
Опустив руку на плечо женщины, Баллисар провел ее сквозь прозрачную стену, а затем и через врата, предварительно завязав глаза, ведь одним из условий женщины было то, что она не столкнется ни с чем пугающим. Добравшись до замка, парень поспешил в тронный зал, а по пути приказал, чтобы о его возвращении доложили Авирону. Как только король прибыл, он первым делом подошел к женщине с ребенком на руках и заглянул в лицо девочке. Переведя удивленный взгляд на Баллисара, Авирон, спросил:
– Что это значит?