Поднявшись в гостиную, они попытались активировать работу механизма, но слуга по-прежнему не двигался. Эрик перевернул Вальтера на спину. Выглядел тот ужасно – лицо испещрено рытвинами, на голове и шее огромные вмятины, не говоря уже о порванной рубашке и грязных брюках с ботинками. Магда несколько раз ударила слугу кулаком по груди, тот вздрогнул, почти как человек. А Фрайберг хмыкнул: даже совершенная механическая кукла иногда нуждается в хорошем пинке. Хозяйка отдала Вальтеру простой приказ, и слуга медленно поднялся на ноги. Но едва заговорщики подошли к лестнице, раздался настойчивый стук в дверь. Магда занервничала, а Эрик приказал:
– Вальтер, иди в шкаф!
Это был самый быстрый способ спрятать куклу от чужих глаз.
Слуга послушно направился к шкафу и разместился среди вещей. Магда положила порванный сюртук с рубашкой рядом с Вальтером и отключила механизм, надавив на шейный позвонок.
– Беги наверх! – попросил ее Фрайберг, прикрывая створку шкафа.
– Кто может прийти в такое время? – удивилась она.
– Наверняка полиция. Проверяют, дома я или на пустыре с железнорукими.
Магда Ленц была женщиной понятливой, больше вопросов не задавала и поднялась в спальню. Эрик стянул с волос ленту, растрепав рыжую гриву, и наконец открыл дверь. И порадовался, что успел принять душ и надеть темную рубашку, – на ней не так заметны пятна крови.
– Чего не открываешь? – рявкнул шеф Кроули, по-хозяйски проходя в дом и осматривая гостиную.
Двое полицейских в черной форме из отдела урегулирования остались за порогом.
– Ночь на дворе, добропорядочные граждане давно спят, – зевнул Эрик.
– Так то добропорядочные, – буркнул Кроули, прямиком направился к морозильному шкафу и засунул внутрь любопытный нос: – А что, колбасок нет?
– Сегодня солянка. А вы же вроде собирались нанять мою кухарку? – вспомнил Фрайберг.
– Наймешь тут, когда что ни день, то убийство или драка, – зло огрызнулся Кроули, захлопнул дверцу фризера и принялся наступать на приятеля: – Лучше честно признайся, Эр, был ты на пустыре или нет? Лучше я сам тебя в нашу кутузку отвезу и с комфортом устрою, чем приедут дознаватели и заберут в тюрьму.
– Я весь вечер и ночь провел дома, никуда не выходил, – заверил Эрик, глядя на Кроули честным взглядом.
Тот, в свою очередь, внимательно рассматривал царапины и ссадины на шее и руках собеседника.
– Дома, говоришь. И кто это подтвердит? Может, тот железнорукий, что разукрасил тебя?
– Я могу подтвердить, – раздался женский голос.
Мужчины обернулись. На ступенях лестницы стояла Магда Ленц, закутавшись в тонкое покрывало. Эрик словно зачарованный смотрел на отважную и прекрасную женщину. Его женщину.
– Кхм-кхм, – прокашлялся Кроули. – Доброй ночи, фрау Ленц, не ожидал вас здесь застать.
– И вам доброй ночи, шеф Кроули, – ответила Магда и обратилась к хозяину дома, игриво прикусив нижнюю губу: – Эр, ты идешь? Хоть я и была неосторожна, но обещаю залечить твои раны поцелуями.
Возлюбленная явно слышала слова шефа полиции о ссадинах, и теперь пыталась спасти любовника.
– Я скоро. Иди в спальню и думай обо мне, – ответил Фрайберг.
Магда поднялась в спальню, кокетливо виляя бедрами, а шеф полиции выругался:
– Как это у тебя получается выходить сухим из воды? Ведь ты был сегодня на пустоши, сукин сын! Люди Курца и Кирша тоже были, а взяли мы только железноруких. Почему вы не с ними?!
– Потому что нас там не было? – подсказал Фрайберг.
– Конечно! Полицейские застали толпу, а потом пшик – и часть людей исчезла! – Кроули достал из кармана хронометр, из тех, что Эрик лично изготовил для битвы. – Объясни, как эта вещица оказалась на пустыре, а? Я помню твои отражатели для участка, и этот на них сильно смахивает. Давай-ка проверим!
Кроули нажал на спусковой механизм и победно улыбнулся, но… ничего не произошло. Наоборот, что-то щелкнуло, и стрелки остановились.
Полицейский склонился к приятелю и рыкнул:
– Думаешь, я дурачок? И просто так меня шефом полиции сделали? Я тоже кое-что кумекаю в своем деле, как и ты в своем! И вот что я тебе скажу, Эр: зря Кирш бросил вызов Однорукому Джо. Я ведь понимаю, он хотел отомстить за смерть жены Ле’Ройса. Думал, железнорукие его таким образом на место ставят. Но в этом деле с убийством фрау Ле’Ройс не все так, как кажется.
Шеф Кроули не прощаясь вышел из дома, но во дворе Эрик его нагнал, схватив за рукав:
– Что вы имеете в виду?
– А то, что наш эксперт гер Кремих сегодня в полночь вернулся в город и осмотрел труп. И странное дело, отметины на шее от шарфа есть, дамочку действительно пытались задушить. Но умерла она, похоже, от другого.
– От чего? – Кроули заинтриговал, и теперь Эрик, словно верный пес, следовал за ним к мобилю.
– От поцелуя.
– Шутите?
– Да какие уж тут шутки, Эр… – Шеф медлил, явно решая, стоит ли говорить приятелю правду. В итоге тихо произнес: – О мертвяках что-нибудь знаешь? О поцелуе смерти слышал?
– Кое-что слышал, – замялся с ответом Фрайберг.
О странной встрече с Удо Мертвяком говорить не хотелось.