Когда-то, должно быть, это строение украшало сад своей несказанной, возвышенной прелестью. Сейчас же гниющие листья и экскременты хищных зверей превратили его в зловонные развалины. Льешо помедлил у основания короткой лестницы — не хотелось оставлять на светлых ступенях заметные даже издалека грязные следы. Впрочем, какой вред мог нанести один-единственный человек и без того разрушенному павильону? Осторожно пробираясь сквозь развалины, Льешо вошел внутрь.
Крыша здания оказалась пробита стволами поваленных бурей массивных деревьев, а на полу валялись осколки черепицы и сломанные ветки. В дальнем углу павильона стоял полусгнивший, попорченный мышами диван. Льешо начал пробираться к этому остатку нормальной человеческой жизни; его все еще не покидала надежда найти новую знакомую. Но нет, павильон пустовал — в нем никого не было. Стоя в полком одиночестве и совсем потеряв направление, принц не знал, как найти дорогу к воротам, где разыскать Свина? В полной растерянности он расправил ветхую, погрызенную обивку вонючего дивана и осторожно присел на его краешек.
— Что же здесь случилось? — тихо, разговаривая сам с собой, поинтересовался Льешо.
— Избыток отчаяния и недостаточно серьезное отношение к собственным обязанностям.
Неожиданный ответ прозвучал откуда-то сзади, из-за спины. Реакция принца оказалась стремительной: вскочив, он принял воинственную позу и даже поднял для бокового удара ногу. Но выяснилось, что голос принадлежал Свину. Да, за диваном стоял джинн. Теперь он уже был одет — раздобыл где-то грубые штаны и простую, запачканную грязью рубашку. Грязь застряла и между зубьями грабель, и в раздвоенных копытах — обуви на ногах у джинна не было.
Льешо изменил позу и расслабился, однако внутренне все еще оставался настороже.
— Что произошло? — требовательно повторил он. — Куда ты меня завел?
О встрече с хозяйкой пчел юноша не обмолвился ни словом, опасаясь, что ее создало его собственное воображение.
— Ты и сам прекрасно знаешь, что мы пришли в небесные сады.
С этими словами Свин оперся на грабли; его круглая гладкая физиономия носила следы явного изнеможения. На ручке граблей запеклась кровь, а на черных толстых пальцах джинна нельзя было не заметить кровоточащих рваных мозолей. Да, Действительно, передняя пара копыт у Свина оказалась заменена человеческими руками.
— Так вот то, что здесь произошло, — это отчаяние. Однако мне удалось как следует поговорить с младшими садовниками, и в результате мы хотя бы получили дождь.
— Да уж, заметил. — Недовольно морщась, Льешо выкрутил мокрую до нитки рубашку. — Меня славно промочило. Почему-то все считают, что в раю постоянно светит солнце.
— Льешо, ты же видел, что происходит, если постоянно светит солнце: именно так образовалась пустыня Гансау. Даже небесным садам нужен дождь. А садовникам время от времени требуются пинки и тычки в мягкое место — иначе они совсем перестают выполнять свои обязанности. Впрочем, думаю, что вскоре нам удастся навести здесь порядок — хотя бы ненадолго.
— Почему же ненадолго? — удивился Льешо.
Да, сохранять воинственную позу уже казалось излишним — от усталости Свин едва держался на задних копытах. А потому юноша снова уселся на обшарпанный диван и смел листья, освобождая местечко рядом с собой. Однако джинн не мог усидеть — он в гневе мерил шагами ветхий павильон.
— Да потому ненадолго, что, когда ты проснешься, мы оба снова окажемся в Акенбаде. Я как следует отколотил работников граблями, да только рай все равно остается под началом лежащего у его врат демона. А помощь придет лишь после того, как Фибия освободится от власти гарнов — ведь именно они и натворили здесь столько бед. Едва мы с тобой вернемся на землю, младшие садовники снова опустятся и постепенно впадут в свое обычное состояние — начнут играть в карты, пить спиртное и плакать. Дураки! — С этим восклицанием Свин бросился на диван, едва не проломив почтенный, едва живой предмет мебели. — Раньше те, кого Богиня призывала на работу в свой сад, могли при желании его покинуть, однако никто этого не делал. Теперь такой возможности они не имеют, зато обожают оплакивать утраченную свободу, которую прежде ничуть не ценили.
— А что же сама Богиня? — поинтересовался Льешо.
Он надеялся увидеть ее, ожидал, что она выйдет его поприветствовать, подтвердит, несмотря на все сомнения разнообразных советчиков, что принц — ее супруг, что он ей нужен.
— А я думал… — Свин удивленно и несколько растерянно откашлялся и неловко поерзал — так что диван жалобно заскрипел под его немалым весом. — Что, разве к тебе никто не подходил?
— Никого не видел, кроме тебя. Да еще когда разыскивал тебя, наткнулся на хозяйку пчел — она пыталась согнать с дерева рой. И все, больше никого здесь не было.
— Ага, значит, хозяйка пчел… — Свин задумчиво взглянул на Льешо, и теперь уже растерялся принц. — А она с тобой разговаривала?
— Казалось, она считает, что я пришел, чтобы во сне подарить раю свободу. Но это же невозможно, правда?
Свин пожал плечами: