Читаем Принц Розовый Куст полностью

<p>Катрин Бернар</p><p>«Принц Розовый Куст»</p><p>Catherine Bernard</p><p>«Le Prince Rosier» (1696)</p>

Давным-давно, в том далёком королевстве, которое не найти ни на одной карте, правила вдовствующая королева. Она нежно любила короля, и её тоска по утраченному счастью была так же сильна, как и прежняя любовь. Лишь девочка, единственный плод их брака, рассеивала тоску королевы. Увы, выяснилось, что Флоринда (так звали эту девушку) должна была принести матери новое горе.

Однажды королева и придворные дамы были в покоях принцессы. Внезапно воздух задрожал, заискрился, засиял, и в центре гостиной появилась маленькая колесница из слоновой кости, запряжённая шестёркой бабочек с переливающимися крылышками. Крохотная фея, размером подстать экипажу, сделала несколько кругов на колеснице и воскликнула:

— Флоринда от рождения наделена великим даром очарования, но и несчастье её будет таким же большим. Когда наступит прекрасное время любви, принцесса полюбит того, кто невидим.

И фея исчезла. Королева была в смятении. Разум говорил ей, что такого не может быть. Это просто глупая причуда. Но непонимание — не защита ни от капризов любви, ни от капризов судьбы. Королева хотела предотвратить несчастье и выдать дочь замуж, не дожидаясь пробуждения чувств. Решено было представить принцессе всех принцев и рыцарей, достойных её руки.

Но среди принцев-соседей был один, так надёжно скрытый от мира, что только волшебство могло помочь ему встретиться с Флориндой. Король, его отец, овдовел и женился вторично. Но второй брак был не счастливее первого. Первая жена заставила короля вынести все ужасы ревности. Вторая была рождена для того, чтобы лишать радости, и заходила так далеко в потакании своей страсти, что при просьбах о милосердии лишь увеличивала наказание. Несчастный король решил, что брак станет ужасной ссылкой лишь для него одного. Он велел держать подальше от общения с женщинами своего единственного сына. Юноша воспитывался в великолепном замке. Принц получил все знания, кроме тех, что от него хотели скрыть; ему были предоставлены все развлечения, кроме одного, для которого он был рождён; но любви не избежать.

Однажды принц нашёл на земле загадочный портрет. «Флоринда» — гласила подпись. Молодой человек посмотрел на изображение сначала с удивлением, затем с восхищением. Внезапно принц почувствовал, как неведомый трепет охватил его. Прежние занятия и развлечения были забыты. Принц захотел увидеть оригинал этого портрета; это было лицо нежнее, чем окружавшие его мужские лица. Либо сохраняя естественную тайну любви, либо подумав, что от него скрывают какую-то вещь, он не сообщил никому о своем намерении покинуть своё жилище. Ему всегда нравилось в замке, но едва он захотел уйти, как понял, что лишён свободы и живёт в заточении. Ему удалось скрыться от своих надзирателей, и он отправился в неведомый путь. Не успел он сделать и нескольких шагов, как встретил фею, о которой мы уже говорили. «Куда идёшь ты, несчастный принц? — сказала она ему. — Твои желания ведут тебя по горькому пути невзгод, и тебе не удастся избежать своей судьбы.»

Тем временем мать Флоринды приказала устроить великолепный турнир. На состязание съехались все принцы из соседних королевств. Они страстно хотели, чтобы принцесса полюбила достойнейшего. Флоринде поневоле пришлось оценивать их ловкость и манеры. Турнир дал ей почувствовать, что её красота должна воодушевлять. Она боялась обидеть остальных, выбрав одного. И с жалостью, жестокой для всех, она не посмела сделать выбор ни в чью пользу.

Королева проводила гостей с болью, в страхе за будущее. Увы, её дочь не полюбила тех, кого увидела. Пророчество наполовину сбылось.

Некоторое время спустя Флоринда попросила позволения покинуть опостылевший дворец, где она задыхалась. Королева разрешила принцессе уехать в загородное поместье. Дворец там оказался приятен, светел, словно предназначен для отдыха человека, свободного от хлопот любви.

Однажды, гуляя в парке, Флоринда обратила внимание на великолепнейший куст роз, зелёный и цветущий. Он изгибал свои веточки при её приближении, как будто отвешивал изящный поклон, и, казалось, ждал одобрения. Принцесса удивилась, но увидела в проявлении изысканных манер дань уважения. Это её растрогало. Она обошла клумбу несколько раз; куст поклонился столько раз, сколько она прошла. Она захотела сорвать самую красивую розу, но в ту же секунду шип розы сильно уколол её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира