— С сожалением констатирую, что капитан Оуэнсфорд не отдал присутствующим честь до того, как выпил.
— Капитан Оуэнсфорд, что вы можете сказать в свою защиту?
— Предыдущая выпивка была очень хороша, сэр!
— Мы вас прощаем. На первый раз. Садитесь на место.
— Спасибо, сэр!
Женщины, за исключением тех, что в мундирах, давно покинули столовую. Кэтрин Алана была в штатском и не вернулась после того, как проводила Урсулу в ее комнату в гостевых помещениях полка.
Фалькенберг.
Гостям позволено было не следовать обычаям офицерской гостиной, но даже без визитов к ведру с грогом Лисандр выпил гораздо больше обычного. Коктейли перед обедом, вино за обедом, портвейн после обеда и бренди после портвейна. Потом Фалькенберг сделал знак, и официанты внесли виски. Шотландский виски, приятный, почти как коньяк.
Но вот полковник поймал взгляд капитана Алана. Президент стола кивнул.
— Волынщики!
— Сэр!
В зал вошли с десяток волынщиков. Официанты принесли еще виски.
— Боже, майор, — сказал Лисандр. — У вас такое часто?
— Только когда есть хороший повод.
— Конечно, победу на прошлой неделе нужно отпраздновать.
— Верно. Но ее мы уже отпраздновали. А сегодня повод — ваш визит. — Севедж взглянул на свои часы. — Думаю, все скоро закончится. Утром заседание штаба. — Он встал. — Если вы меня простите, мне нужно подготовиться.
— Полагаю, вы не нуждаетесь в помощи? Севедж улыбнулся.
— Да, этого может быть многовато. Вот что я вам скажу. На выходе шепну слово президенту.
Через десять минут волынщики остановились, чтобы освежиться, и капитан Алана объявил об окончании обеда. Лисандр неуверенно встал.
Подошел капитан Оуэнсфорд и негромко сказал:
— Кое-кто останется здесь на всю ночь. Хотите, я вас провожу в помещения для гостей?
— Да, пожалуйста.
Снаружи было почти прохладно, и Лисандр почувствовал, что понемногу трезвеет.
— На меня больше действует шум, чем виски, — сказал Оуэнсфорд. — Волынщики мне никогда не нравились. Хорошо себя чувствуете?
— Неплохо.
— Я знаю, как привести вас в порядок.
— Да?
— У нас есть снадобье. Витамины. Тоник. Другие вещества. Действует всегда. Хотите попробовать?
— Капитан, я готов убить за стакан вашего средства. Или за два стакана.
Оуэнсфорд улыбнулся.
— Сюда. — Он провел Лисандра к маленькому бару в конце офицерской гостиной и усадил за стол. — Биллингс, два «Перед сном», пожалуйста.
— Сэр.
Бармен — старик, но держится как солдат. Вместо левой руки у него протез, приспособленный для работы за стойкой. Он улыбнулся, поставил на стол два высоких стакана, прошел за стойку и принес графин с водой.
— Выпейте, — сказал Оуэнсфорд. — Потом запейте по крайней мере двумя стаканами воды. Действует чудесным образом.
Лисандр отхлебнул и поморщился.
— Я не говорил, что это вкусно, — сказал Оуэнсфорд. — Ваше здоровье. — Он отпил. — Я знаю, что вы часто видитесь с губернатором.
— Да. Пока вы были в поле, положение усложнилось. Глаза Оуэнсфорда сузились.
— Каким образом?
— К заговорщикам примкнули новые плантаторы. Несколько десятков. Бойкот расширяется быстрее, чем кто-либо ожидал.
— Черт побери. Но я не удивлен.
— Почему?
— Я знавал Эйса Бартона.
— Бартона. Это майор, который командует наемниками противника.
— Да, это Эйс.
— Откуда вы его знаете?
— Ну… видите ли, именно из-за него я вступил в Легион. Это долгая история…
Лисандр отпил и снова поморщился.
— Потребуется время, чтобы это улеглось… Оуэнсфорд откинулся и посмотрел в потолок.
— Было это довольно давно, так давно, словно происходило с кем-то другим. Я тогда был намного моложе…
XII
— И как Он умер, чтобы сделать людей праведными, умрем же и мы, чтобы освободить их…
Песня звучала по всему кораблю, в серых коридорах, хранивших грязные следы тысяч летевших в корабле раньше; она звучала в вони тысяч нынешних пассажиров; эта вонь напоминала о предыдущих партиях осужденных.
Питер Оуэнсфорд поднял голову от стального стола, прикрепленного к стене его крошечной каюты. Солдаты поют не очень складно, но от всего сердца. Слышалось легкое гудение: дребезжала в такт басу расшатавшаяся заклепка. Оуэнсфорд кивнул своим мыслям. Это пел Аллан Роуч, в прошлом профессиональный борец. Питер решил сделать его унтер-офицером, когда они прибудут в Сантьяго.
Полет от Земли до Терстоуна в корабле Бюро Переселения занимает три месяца, и для всех это потерянное время. Питер не сомневался, что чиновники Совладения на борту корабля прекрасно знают: все здесь добровольцы, летящие на войну. Зачем бы иначе девяносто семь мужчин добровольно отправились на Сантьяго? Но это не имело значения. Политкомиссар Строманд опасался западни. Строманд всегда подозревает предательство.