Читаем Принц наемников полностью

— Ха. В таком случае, возможно, стоит подождать, пока разрешится дело с бойкотом, прежде чем принимать решения относительно места Танита в… — Он пожал плечами. — У нас нет названия для плана Лермонтова.

— И не нужно.

— Вероятно. Во всяком случае, полковник, не думаю, чтобы даже батальон наемников устоял против вашего легиона.

— В военном отношении нет. Но они наняли «Бульдогов Бартона», а майор Бартон не дурак. — Фалькенберг рассмеялся. — Даже будь он дураком, я бы об этом не сказал. Когда-то он служил капитаном в 42-м полку.

— О? Почему же ушел из полка?

— Его срок кончился, и нашлось более выгодное предложение, — ответил Фалькенберг. — После этого мы какое-то время были союзниками.

— Понятно.

«Классическая ситуация? — подумал Лисандр. — Два капитана кондотьеров противостоят друг другу, никто не хочет вступать в бой, потому что потери слишком дороги. Длительная конфронтация без стычек. Рай наемников. Но ведь это не игра Фалькенберга?»

— И что вы будете делать?

— Зависит от того, что намерена делать оппозиция, верно? — Фалькенберг изучал карту на столе.:— Одно несомненно. Они должны кому-то передать урожай, предположительно агенту Бронсона. Об этом позаботится майор Бартон. Для него это единственная возможность получить деньги, а они ему нужны.

— Так что если вам удастся перехватить доставку…

— Конфликт тут же закончится, разумеется. Губернатор Блейн получит свои налоги, Флот — наркотики, а Лермонтов — тайные фонды. — Фалькенберг взглянул на часы и встал. — Но сначала то, что нужно сделать в первую очередь. На этой неделе мы должны разорить гнездо пиратов на юге.

— Конечно. Полковник, не хочу отрывать вас от дел, но еще одно. Можно… Я бы очень хотел сопровождать ваши войска в этой операции.

Фалькенберг на мгновение задумался.

— Думаю, не в этот раз. Обычно я не возражаю против дополнительных субалтернов, но, кажется, нам предстоит работа для специалистов. Таковы все ситуации с заложниками.

— Тогда в другой раз? Фалькенберг снова задумался.

— Не лишено смысла. В сущности, для вас это лучший способ раздобыть сведения, нужные вашему отцу. Когда вернемся из экспедиции, с радостью примем вас на борт.

<p>IX</p>

Марк Фуллер проснулся с ножом у горла. Рослый уродливый человек, дочерна загорелый, с перекрещивающимися шрамами на голой груди, сидел перед ним на корточках. Он поглядел на Марка и Хуаниту и улыбнулся.

— Что тут для нас? Парочка беглых?

— Я все забрал, Арт, — сказал кто-то за ними.

— Да. Ну, ладно, приятели, вставайте и пошли. Пошевеливайтесь. Не могу тратить на вас весь день.

Марк помог Хуаните встать. Одна рука у него затекла: во сне он обнимал девушку. Когда он вставал, уродливый человек ловко снял у него с пояса пистолет.

— Кто ты? — спросил Марк.

— Зови меня Артом. Я сержант босса. Пошли.

Было еще пятеро, все верхом. Арт двинулся в джунгли. Когда Марк начал что-то говорить Хуаните, Арт повернулся.

— Скажу только раз. Заткнись. Скажешь еще хоть слово кому-нибудь, кроме меня, — убью. Скажешь мне то, что я не хочу слышать, — порежу. Понял?

— Да, сэр, — ответил Марк. Арт рассмеялся.

— Вижу, ты понял. Дальше ехали молча.

Свободное государство представляло собой ряд пещер в холмах над морем. Здесь обитало около пятисот мужчин и женщин. «В джунглях были и другие небольшие лагеря беглецов», — рассказал Арт.

— Но мы — самый крупный. И мы очень осторожны — когда грабим плантаторов, стараемся сделать так, чтобы подумали на других. Но у губернатора нет армии. Здесь нас не найдут.

Марк собирался что-то сказать о наемниках, которых выписал губернатор. Но потом передумал.

Босс оказался плотным мужчиной с длинными растрепанными волосами, спадавшими ниже плеч. У него были усы в форме велосипедного руля и пронзительные голубые глаза. Он сидел у входа в пещеру на большом резном стуле, как на троне, и на коленях у него лежало ружье. За стулом стоял рослый чернокожий и внимательно наблюдал за всеми, кто подходил к пещере.

— Беглецы?

— Да, — ответил Марк.

— Да, босс. Не забывай.

— Да, босс.

— Что можешь делать? Драться умеешь?

Марк не ответил, и босс сделал знак невысокому человеку, стоявшему в собравшейся толпе.

— Фас, Чоам.

Невысокий человек подошел к Марку. Его кулак взметнулся вверх и вонзился Марку в ребра. Потом человек придвинулся ближе. Марк попытался ударить его, но тот увернулся и ударил Марка по лицу.

— Хватит, — сказал босс. — Драться не умеешь. А что умеешь?

— Я…

— Да. — Он оглянулся через плечо на чернокожего. — Он тебе нужен, Джордж?

— Нет.

— Хорошо. Арт, ты его нашел. Он твой. Я заберу девушку.

— Нет! — сказала Хуанита.

Остальные посмотрели на босса. Увидели, что он смеется. И все рассмеялись. Арт и еще двое схватили Марка за руки и утащили. Еще двое отвели Хуаниту в пещеру, перед которой сидел босс.

— Так нечестно! — крикнул Марк. Смех стал громче. Босс встал.

— Может быть, я отдам ее тебе, когда она мне надоест. Если ее не захочет Арт. Арт?

— У меня есть женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги