Читаем Принц из ниоткуда. Книга 3 полностью

– Даже если я его найду, военные не дадут мне его отправить. Он поджал губы.

– Я не могу ничего сказать, кроме того, что надо приложить все усилия и сделать это.

– Легко говорить! А если я его не найду?

– Найдёшь. Я хмыкнул.

– Лео, если пришельцы узнают о том, что корабль у нас, а мы его не станем отдавать, это создаст совсем не нужные нам осложнения во взаимоотношениях с ними.

– Я понимаю, Раэвант. Понимаю! Мы помолчали.

– Ты думаешь, они сразу заговорят о корабле? – спросил я. Он покачал головой.

– Я не знаю. Но если они потеряли здесь две экспедиции, то в любом случае захотят узнать об их судьбе.

– Йорин сказал мне, что я буду встречаться с ними…

– Твоя задача, во что бы то ни стало присутствовать на первой встрече с ними.

– Но что я им скажу?

– Йорин очень чётко проговорил тебе, что ты должен будешь им сказать, – он оживился. – Он не зря так подробно рассказывал о своих взаимоотношениях с Гунном. Я думаю, что комиссия, пославшая их сюда, ждала отчёта об экспедиции. В случае обнаружения разумных существ в этой звёздной системе, они, скорее всего, должны были представить какой-то отчёт о встреченной ими цивилизации. Йорин акцентировал твоё внимание на уникальности вашей расы и новых возможностях, которые Сообщество может открыть для себя при удачном взаимодействии с вами.

– Ну да, – кивнул я.

– Это ваш шанс. Это самое главное, что ты должен донести до гостей. Что Йорин был здесь, проводил какие-то поиски или исследования…

– Про корабль не говорю?

– Зачем? Ты ничего не знаешь о нём. Никто не знает. Известно только, что Йорин что-то искал, но не нашёл. Зато он посчитал, что общение с вашим народом обогатит Галактическое Сообщество.

– А что я скажу про Гунна?

– Ничего не говори. Можешь сказать то, что известно тебе из истории. Этого будет достаточно.

– Хорошо. А как быть с кораблём?

– С кораблём? – он помассировал переносицу. – Дай я подумаю.

– Он не успел сказать, где он, но он сказал, что оставил нам подсказки.

– Да. Наверняка их было достаточно много. Какую-то часть вы нашли, поэтому опирайтесь на эти сведения. Думаю у вас достаточно информации, чтобы попытаться понять их суть, – сказал он.

– Раэвант, скажи мне, зачем было всё так запутывать? Зачем нужны эти загадки?

– Лео. Я уверен, всему есть свои причины. Конечно же, он не хотел, чтобы послание было понятно простому человеку.

– Но ведь так оно и мне не понятно!

– Я думаю, просто не время, – ответил он. – Ты обязательно поймёшь, в чём смысл его слов. Тем более, ты уже что-то успел расшифровать, ведь так?

– Ну, малую часть, – сказал я. – Да и то, я скорее понял, о чём он говорил.

– Я об этом и говорю, – кивнул он. – Давай вернёмся к кораблю.

– У тебя нет версий, где он может быть? – спросил я. Он покачал головой.

– Я про него ничего не знал. Я не понимаю, почему, Йорин, обнаружив корабль, ничего не сказал моему отцу.

– Твой отец тоже ничего о нём не знал?

– Нет. Иначе я бы тоже знал об этом, – он снова стал массировать переносицу. – Корабль был спрятан. Так, что даже мы об этом не знали. То есть предки решили, что мы не должны знать о нём. Почему? – он покачал головой. – Не понятно.

– Если они не хотели, чтобы вы помнили тех, кто уничтожил вашу планету, логичнее было его уничтожить.

– Да… постой. Как ты сказал? – он посмотрел на меня.

– Я сказал, что они могли бы его уничтожить, а не прятать.

– Может быть, они не смогли это сделать?

– Почему? – не понял я.

– Йорин говорит о том, что он не мог отправить корабль за пределы Марса. Хотя он сам собирался на нём улететь, помнишь?

– Да.

– О чём это говорит?

– Не знаю.

– Значит, что-то помешало им всем это сделать. И я, кажется, даже знаю что, – он засобирался. – Увидимся позже, Лео.

– Подожди! Раэвант!

<p>Глава 8.</p>

Корабль пошёл на снижение. Рельеф за окном изменился – горы стали значительно ниже, а впереди обозначилась полоска равнины. Благодаря уникальной особенности атмосферы планеты подолгу отсвечивать после заката, мы могли различать то, над чем пролетали. Однако внизу не было видно ни одного объекта, хоть чем-нибудь напоминающего пирамиды. Я стал всматриваться в рисунок поверхности в надежде увидеть заветный город или загадочного сфинкса, но среди контуров гор и отдельно стоящих холмов ничего подобного не просматривалось.

Вдруг вдалеке показалось куполообразное возвышение. Я пригляделся. На лицо сфинкса оно не было похоже. Мы были совсем низко над поверхностью. Купол закрыл собой другой холм. Снаружи раздался свист – корабль стал стремительно снижаться. Ещё немного и вот, он гулко коснулся посадочной площадки. Вибрация стала сходить на нет. Я отстегнул ремень.

– Ну что, прибыли? – весело спросил профессор. Все засобирались.

– Кто-нибудь видел сфинкса? – спросил нас Ларвик.

– А пирамиды? – спросил я. Нам никто не ответил.

– Значит, никто не видел, – сказал я Ларвику.

У борта нас ждала делегация, состоящая из двух человек. Грузный человек с недовольным выражением лица оказался командиром базы, а стоящий с ним блёклый субъект, который изучал нас колкими глазками – начальником местной службы безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц из ниоткуда

Похожие книги