Читаем Принц из ниоткуда. Книга 3 полностью

Я решил позвать Раэванта. Крикнул раз. Он не ответил. Над головой светили звёзды. Я стал выкрикивать его имя всё громче и громче, но бесполезно, он не собирался ко мне приходить. Я остался один на один с собой. Небо померкло и стало серым. Пепельно-серым, каким оно никогда не бывает. Я подумал, что это, может быть, наступает утро. На горизонте проступила беловатая полоска, она быстро заполонила собой небосвод на востоке, и вот-вот должно было показаться солнце. Я стал ждать этого момента. Я никогда не видел восход во сне, и мне казалось, что это непременно должен быть добрый знак. Вот показались первые лучи. Они окрасили ярким светом нависшую над ними серость. Я улыбнулся. Сейчас встанет солнце и всё изменится. Я с надеждой посмотрел на восток. Над горизонтом выступили яркие зубцы. Я нахмурился. Это не было похоже на солнце. Зубцы, острые как у дисковой пилы вгрызались в толщу небосвода. Наверх карабкалось что-то огромное и ужасное. И я даже не сомневался, что, и с ненавистью смотрел на него. И вот наверх выползло оно – золотое солнце с угрюмым человеческим лицом.

К нему побежали люди. Меня снова захватил поток. Все тянули руки к солнцу. Я стал идти против движения, но мне почти не удавалось сдвинуться с места. Внезапно, так же внезапно, как и появился, людской поток схлынул. Вместо солнца на его месте растекалось по небу кровавое пятно. Я снова остался один. Я стоял посреди пустыни. Впереди в дымке проступали контуры пирамид.

Я почувствовал, что рядом кто-то есть. Оглянулся. За спиной стояла Карен. Я попытался обратиться к ней, но она стала зловеще хохотать и превратилась в Смерть, постоянно преследующую меня. Та, не сказав ни слова, посмотрела на меня пьяными глазами, чмокнула губами воздух и полетела прочь от меня. Я поднял глаза. В лазурной бреши небес образовался проём в форме двери. Смерть какое-то время бесцельно металась как муха на фоне облачного неба и вдруг, набрав высоту, направилась к ней. Её фигурка уменьшалась прямо на глазах, вот она приблизилась к двери, влетела в её жерло, и дверь с грохотом захлопнулась.

<p>Глава 31.</p>

Я открыл глаза. Какое-то странное ощущение, будто только что побывал в другом мире. Тело немного вибрировало и, казалось, кровать, на которой я лежал, поворачивалась из стороны в сторону. Но это быстро прошло. Я поднял голову. Мои друзья что-то обсуждали в другом конце комнаты. Я поднялся и на полусогнутых ногах доплёлся до туалета.

Умывшись, почувствовал прилив сил. Посмотрел на себя в зеркало, покачал головой и вернулся в комнату. Теперь я мог рассказать о разговоре с Йорином. Рассказывал я очень подробно, стараясь ничего не упустить. Как ни странно, я чуть ли не дословно запомнил его, и мне было довольно легко сделать это. Все слушали меня, затаив дыхание, и ловили каждое слово. Вому по ходу рассказа делал пометки у себя в блокноте. Когда я закончил, он сказал:

– Ну, Лео, на самом деле это не так уж и мало.

– Вы думаете? – неуверенно спросил я.

– Сами посудите, теперь мы знаем, что нужно искать и где, – ответил он. – И меня очень радует то, что Йорин дал нам информацию с избытком. Мы будем искать, понимая, для чего мы это делаем.

– А вас не смущает, что всё это связано с инопланетянами? Он посмотрел на меня.

– А почему это должно смущать? Конечно, с образа Йорина спал флёр таинственности и божественности, – с некоторым сожалением сказал он. – Зато это многое объясняет в нашей жизни. Верно? – он посмотрел на участников экспедиции.

– Это уж точно, – кивнул Джос.

– Бедный профессор Элиас, – вздохнул Ларвик. – Если бы он узнал, что Йорин пришелец, его бы наверно хватил удар.

– Да, – серьёзно ответил Вому. – Лучше ему не говорить об этом. Мне кажется, вообще вашу встречу с пророком лучше не афишировать.

– Согласен с вами, – кивнул я. – Людям хватит того, что пришёл спаситель.

– Вот именно, – профессор наставительно поднял брови и посмотрел на Хьюма. – Я хотел бы поблагодарить Ларвика за его блестящую идею с текстом ритуала. Все оживились.

– Ваша идея нашла подтверждение. Это несомненный успех, – сказал он. Все заулыбались и стали поздравлять автора.

– Профессор, так ведь и вас можно поздравить, – сказал я. – Ваша теория о гибели спутника планеты тоже оказалась верна.

– Действительно, – он был польщён. – Иосто, вы так, кажется, его назвали?

– Да. Йорин так его назвал, – подтвердил я.

– Ну, вот Арчибальд, а вы всё сокрушались, что превращаетесь в обычного администратора, – улыбнулся Мериголд.

– Признаюсь, мне это приятно, – усмехнулся тот. – Так. Давайте резюмируем то, что нам известно. Лица у всех сразу же стали серьёзными.

– Мы знаем, что искать, – начал профессор. – Это корабль пришельцев. Мы можем хотя бы примерно представить, что это довольно большой объект. Соответственно искать будет легче. Далее, мы знаем, где искать. Место известное, ни с чем другим его не перепутаешь. Это также значительно облегчает задачу. Район поисков сужается. Слава Йорину, теперь нам не приходится искать по всей планете. Мы закивали.

– Сложность в том, что мы не знаем, как искать.

– А это самое главное! – сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги