Читаем Принц из ниоткуда. Книга 3 полностью

– Значит, у нас есть десять минут, – я посмотрел на товарищей.

– А может и меньше, – сказал Джос.

Мы вышли за пределы военного городка. Энхаб свернул с дороги и побрёл по одному ему ведомому пути. Мы спустились ниже к воде, пошли вдоль берега по натоптанной широкой тропинке. Через какое-то время тропинка привела нас к расщелине между скалами.

– Здесь? – спросил я.

– Да, пойдёмте, – он ловко перепрыгнул через полуметровую щель, в глубине которой плескалась вода.

– Хорошее место, – сказал Джос, оглядывая нависшие над нами скалы. – Наверное, оно ниоткуда не просматривается?

– Точно, – ответил Энхаб. Он привёл нас к входу в небольшую пещеру.

– Этому гроту тысячи лет, – сказал он. – Люди ей пользовались испокон веков. Нейш вытащил камеру и стал снимать её своды.

– Эй! – окрикнул его старик. – Уберите!

– Но почему? – удивился тот.

– Я сказал, уберите. Лучше смотрите под ноги!

Мериголд нехотя спрятал камеру обратно. Пещера была довольно узкая. Посередине её пересекала всё та же щель между отвесными скалами, которые образовывали её стены. В камне были выбиты ступеньки, по ним мы стали спускаться вниз. Спуск был крутым, ступени влажными, но мы быстро преодолели его. Внизу на крохотной естественной пристани стояли три лодки.

– Вот они, мои сокровища, – сказал Энхаб.

– Глядите! Здесь рисунки, – Мериголд достал фонарь и осветил им стены грота.

– Здесь их много, – проговорил старик. – Потом посмотрите. Спускайте лодку на воду. Мы с Джосом аккуратно поставили одну из лодок на воду малюсенькой бухты.

– Проверьте вёсла, – скомандовал старик.

– На месте, – ответил Джос.

– Ну всё, садимся.

Мы с Джосом заняли места. Следом в лодку запрыгнул Энхаб. Оставался капитан Нейш.

– Мериголд, садись на нос, – сказал ему Джос.

– А она не перевернётся? – опасливо спросил тот. Он настороженно смотрел на качающуюся лодку.

– Мы подержим, – успокоил его я. Он занёс ногу и поставил её на борт. Лодку качнуло. Он отпрыгнул назад.

– Не так, Мериголд, – замотал головой Джос. – Ногу ставь не на борт, а на дно лодки!

Нам пришлось встать и подать ему руки. Кое-как мы его перетащили и усадили на место. Энхаб руководил нами, восседая на корме. Нейш примостился на носу. Мы с Джосом взялись за вёсла. Поначалу двигались очень медленно, то и дело задевая бортами отвесные скалы. Но постепенно канал стал расширяться, светлеть. Впереди стала виднеться полоска озера. Нейш с удивлением смотрел в глубину и восхищался прозрачностью вод. Как только стало позволять место, мы стали усиленно грести. Энхаб следил за нами и негромко считал:

– И-и… раз, и-и…два…

Поначалу у нас получалось не очень хорошо, но, приноровившись, мы развили приличную скорость.

– Как это здорово, плыть на лодке! – воскликнул Мериголд.

Мы не ответили ему, так как были сосредоточены на том, чтобы не сбиться с темпа.

– Лео, вы знаете, куда нам плыть? – через некоторое время спросил капитан.

– Понятия не имею, – ответил я. – Скоро середина?

– Почти приплыли, – ответил Энхаб.

– Как окажемся на ней, скажите мне.

– Сбавьте темп, – сказал старик. – Смотри, устроит тебя? – обратился он ко мне.

Мы остановились. Плеск воды умолк и стало удивительно тихо. Я огляделся по сторонам.

– Ну, что? – спросил Джос.

– Не знаю, – я, стараясь сохранить равновесие, поднялся на ноги.

Ничего не изменилось. Я посмотрел вверх. Солнце поднялось достаточно высоко. Яркие лучи придали небу неестественную белизну. Голову стало припекать.

– Ты что-нибудь видишь? – не унимался Джос.

– Ничего не вижу, – ответил я.

– А что должно быть? – спросил Нейш.

– Понятия не имею. Смотрите по сторонам. Всё что увидите, сообщайте мне.

– Я ничего не вижу, – сказал Джос.

– Я тоже, – отозвался Нейш.

Никто ничего не видел. Небо, вода и горы вокруг. Больше здесь ничего не было.

– Ладно, поплыли к храму. Может быть, там что-то есть, – сказал я.

– Далеко, – покачал головой старик.

– А что делать? Я снова сел за вёсла.

– И-и… раз,– начал считать Энхаб.

– Ой, что это? – встрепенулся Нейш. Мы обернулись.

– Что такое? Что там?

– Там впереди что-то блеснуло.

– Где? Энхаб поднялся.

– Я ничего не видел. Где?

– В небе, над горами.

– Как это выглядело? – спросил я.

– Как молния в небе, – неуверенно ответил он. – Правда, я достаточно условно представляю, как она выглядит по-настоящему. Я никогда её не видел вживую.

– Понятно, – протянул старик. – Иногда это бывает. Вода из озера испаряется, образуются облака. В горах они сгущаются, ну и так далее. Только редко это бывает.

– Ладно, плывём дальше, – махнул рукой я и взялся за весло. Мы снова заняли свои места.

– Ой, опять! Видите?

– Вижу, вижу! – отозвался Энхаб. – Гребите, не отвлекайтесь. Это обычная молния. Мы старательно заработали вёслами.

– Вон, уже храм виден, – сказал он через некоторое время.

– Интересно, разве бывает гроза в такую погоду? – спросил я Джоса.

– На Марсе, значит, бывает, – ответил он, усмехнувшись.

– Когда поравняемся с храмом, скажете мне, – приказал я Энхабу.

– Хорошо.

– Что с небом происходит? – удивлёно вопрошал Нейш. – Вы только посмотрите на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги