Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

Я, как обычно, в таких случаях в разговор не вступал. Мне было не до оперы. Моя свежесть куда-то улетучилась, я чувствовал, как наливаются мешки под глазами, и тщетно боролся с напавшей зевотой. Только когда заговорили о работе, я немного отвлёкся.

- Сегодня нам предстоит много сделать, - сказал Вому. - Ещё раз осмотрим храм, проверим теорию Ларвика, а во второй половине, после того, как мы с Игнатием получим разрешение на вскрытие могил, надо будет начать подготовку к нему.

- Мы же так и не составили список, - спохватился я.

- Вчера вечером мы сделали это с доктором Леридо, - сказал он.

- Сколько гробниц вы выбрали? - осведомился Нейш.

- Шесть. Три из них находятся на острове.

- У меня есть предложение, - я посмотрел на профессора.

- Насколько я понимаю, мы все вечером не теряли время зря, - он обвёл нас глазами. - Предлагаю всем поделиться своими соображениями. Раз уж вы вызвались первым, Игнатий, начнём с вас.

Я озвучил все свои вчерашние мысли. Вому кое-что зафиксировал в своём блокноте. Как ни странно идеи о существовании некоего механизма и о пребывании рубина в храме не вызвали энтузиазма.

- Кто-нибудь ещё хочет поделиться своими мыслями? Вы, Ларвик?

- Я вчера ничего не добился, - грустно признался тот.

- А я таки выстроил трёхмерный план подземелий, - с удовольствием сообщил Нейш.

- Превосходно. Вы покажете его нам? - спросил Вому.

- Да. Хоть сейчас.

Он достал из своего кармана записную книжку, сдвинул свою тарелку в сторону и установил прибор, тщательно разгладив под ним скатерть. Мы подошли к его столу и уставились на записную книжку. Мериголд нажал кнопку, и из недр этого мини-компьютера появилась объёмная картинка. Она расправилась в воздухе и стала медленно вращаться по часовой стрелке. Мы наклонились к ней.

- Здесь можно увидеть размеры объектов? - поинтересовался Ларвик.

- Пока нет, - помотал головой капитан. - Для этого надо делать замеры. Но как пространственную модель её можно использовать.

- Заметьте, как много свободного пространства между первым и вторым уровнями, - профессор показал на сектор, где Ларвик предполагал найти секретную комнату.

- Да, - согласился Мериголд, - если в храме что-то и спрятано, то искать это надо здесь.

- Вы здесь не обозначили подземный ход на третьем уровне, - заметил я.

- Не успел, - ответил он. - Обязательно доделаю.

- Не терпится снова там оказаться, - улыбнулся Ларвик. Вому посмотрел на часы.

- Пожалуй, нам пора. Доктор Леридо и отец Элиас подъедут прямо туда.

Все встали и направились к выходу. На этот раз Лиру решили оставить здесь. Она выдала профессору чек, подписанный мной. Перед тем как садиться в машину, Вому дал ей какое-то задание.

<p>Глава 25.</p>

Несмотря на ранний час, набережная была заполнена людьми до отказа. У шлагбаума нас встретили доктор Леридо и преподобный Элиас. Вскорости подошёл отец Виктор и провёл нас через пост охраны. Мост, по которому мы шли, был украшен гирляндами и цветами. В воде плавали тысячи зажженных фонариков. Было прохладно. Вому с настоятелем шли впереди. Профессор рассказывал ему о наших планах. Ларвик с Нейшем шли за ними и обсуждали достоинства трёхмерного плана, Леридо и отец Элиас шли молча, а мы с Джосом замыкали процессию.

- Как провёл ночь? - спросил я.

- Спал как убитый. Я вчера тебя обидел?

- Нет, что ты. Вчера я просто был не в духе. Сегодня я пойду туда же, к Лее и вечером буду таким же счастливым, как и ты.

- Разве ты ещё чего-то не знаешь об этом? - удивился он.

- Повторять время от времени пройденный материал полезно, - парировал я. - Согласись. Он одобрительно закивал головой.

- Позволишь спросить тебя?

- Конечно, - я взглянул на него.

- Ведь Лира не твоя сестра, - тихо сказал он.

- Ты хотел сказать Геларина…

- Пусть так, - он пристально посмотрел на меня.

- А что? - я посмотрел на него.

- Она ведь землянка. И сразу поняла, что я не тот, за кого себя выдаю. Впрочем, как и она. Я замедлил шаг, чтобы отстать от других.

- Ты чего-то опасаешься? - спросил я его.

- Думаю, она догадывается, как я сюда попал.

- Даже если это так, то она ничего делать не станет, - заверил его я.

- Ты уверен?

- На девяносто девять процентов.

- А кто она? - спросил он.

- Я не могу тебе этого сказать. Зато могу заверить, что пока ты с нами, никакая опасность тебе не угрожает.

- Хорошо, - сказал он. - Теперь, пожалуйста, расскажи мне, что вы все делаете. Я понял только, что это экспедиция, но не более того. Вчера Арчибальд что-то быстро сказал мне об этом, но что и как я до сих пор не знаю.

- Ясно, - кивнул я.

- Если я с вами, то хотелось бы принимать посильное участие в работе.

- Ладно. Мы ищем послание пророка. Йорин оставил его спасителю, которого ожидают в ближайшее время.

- Так.

- Где искать и что искать, мы не знаем. Дельных мыслей пока никаких. Так, пара гипотез, разве что.

- Что от меня требуется? - спросил он.

- Делать, что скажут. Пока так.

- Главный у вас Арчибальд?

- Да. Но он советуется со мной, - я важно посмотрел на него. - А вообще, знаешь, я тоже не историк. Полагаюсь на здравый смысл.

- Понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги