Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

- Я знаю официальную позицию церкви по этому вопросу. Мне известно как ревностно отцы относятся к какому-либо изучению жизни Йорина или Сказаний светскими учеными, поэтому для меня является важным момент доверия ко мне, как к официально уполномоченному лицу.

- Профессор, - скупо улыбнулся отец Элиас, - насколько я понимаю, ваш визит ограничивается пока только устными консультациями с нами и осмотром трех храмов в Леванто. Не думаю, что этот факт может быть расценен иерархами церкви как посягательство на светлый образ пророка или основные догматы веры. В случае, если вам понадобится доступ к святыням, я готов устроить вам встречу с архиепископом Геннадием, чтобы вы могли получить высочайшее разрешение на исследования.

- Чрезвычайно признателен вам, отец Элиас, - поклонился Вому.

- Раз уж мы собрались здесь, - поддержал Леридо, - думаю, Арчибальд тебе стоит рассказать подробнее о цели твоей экспедиции и о том, что ты хочешь узнать от нас. Мне кажется, этот вопрос действительно важный, раз ты прибыл сюда в таком солидном окружении. Нам принесли вина.

- Совершенно верно, - подтвердил профессор, - Ваше здоровье! Леридо кивнул. Профессор продолжил:

- Я думаю, вам хорошо известно о том, что согласно учению пророка, в наиболее тяжёлые для планеты дни, придёт неведомый спаситель - последователь Йорина, который предотвратит надвигающуюся катастрофу и раз и навсегда изменит наш мир. Все внимательно слушали.

- Нигде в Сказаниях напрямую не сказано, но некоторые исследователи выдвигают версии, что пророк мог оставить спасителю послание. Цель нашей экспедиции - отыскать его. В каком бы виде оно ни существовало.

- На чём основано ваше убеждение, что оно действительно существует? - спросил Леридо.

- На уверенности определённых кругов, - беззаботно улыбаясь, ответил я. Отец Элиас холодно посмотрел на меня.

- В таком случае, какое отношение эта экспедиция имеет к науке?

- А разве обязательно для выдвижения предположения и его проверки благословление официальной науки? - парировал я.

- Не кажется ли вам, что в таком случае это больше напоминает баловство? - прищурился он.

- Господа, - попытался нас успокоить Вому, - не стоит пикироваться. Я понимаю, что для вас, отец Элиас, этот вопрос является очень важным, и вольного обращения с ним вы не допускаете. Преподобный перевёл взгляд на него.

- Я хочу извиниться за своего коллегу, - мягко добавил Вому, - за то, что он не совсем корректно сформулировал свою мысль. Тем не менее, не станете же вы оспаривать тот факт, что некоторые открытия в истории были сделаны вопреки официальной позиции научных кругов?

- Конечно, нет, - ответил тот.

- У нас есть предположение, которое нам хотелось бы подтвердить. Согласитесь, что редко выпадает шанс проверить на практике смелую теорию. Проведя несколько встреч в Лаврионе, мы пришли к выводу, что могут существовать документы, которые могли бы послужить источником данных, необходимых для определения места, где хранится послание. Если оно конечно существует.

- Под ними вы подразумеваете тексты, которые не вошли в канон? - спросил преподобный.

- Совсем нет, - отозвался Хьюм, - просто канонические тексты также могут помочь нам.

- Мне трудно понять вашу уверенность, - сказал Леридо. - На мой взгляд, вы поставили перед собой невыполнимую задачу.

- Задача, безусловно, не простая, - отозвался Вому. - Но тем интереснее проект, согласитесь.

- Вы что-то говорили об Агадирской летописи, - отец Элиас посмотрел на профессора.

- Да, - кивнул тот. - Ларвик выдвинул смелую гипотезу о том, что послание может быть зашифровано в одном из ранних йоринитских текстов. Отец Элиас прикрыл рукой улыбку.

- Точнее в тексте похоронного обряда, описанного в ней.

- Почему вы выбрали именно этот текст? - серьёзно спросил преподобный. Ларвик смутился.

- Скорее по наитию, - ответил он. - Но при более детальном анализе выяснилось, что текст отвечает некоторым критериям, по которым мы можем охарактеризовать его, как текст-шифр.

- Поясните, пожалуйста, что вы имеете в виду, - попросил Элиас.

- Я считаю, - ответил студент, - что в этом тексте даётся описание места, где спасителю необходимо искать…

- Что искать, если текст ритуала само по себе послание? - перебил его отец Элиас. Ларвик покраснел.

- Мы не можем точно знать, что будет делать спаситель, когда окажется в нашем мире. Вполне возможно, что Йорин может в послании направлять его к определённому месту, где спаситель должен будет совершить некие действия, которые также описываются в тексте ритуала.

- Понятно, - преподобный покрутил бокал в своей руке. - Ход ваших рассуждений мне ясен, но я не понимаю, почему вы остановились именно на этом тексте.

- Он выбивается из общей канвы повествования, - ответил Хьюм.

- Ну и что.

- Я считаю, что это вставка.

- Более поздняя?

- Нет. Но то, что это вставка, уверен.

- Однако это ничего не доказывает, - покачал головой отец Элиас. - Я готов навскидку привести пару-тройку мест из Сказаний, которые по вашим критериям можно определить, как тексты-шифры.

- Кто знает, может так и есть, - обиженно отозвался Ларвик.

Перейти на страницу:

Похожие книги