Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

Щуплый человек бежал очень быстро. Я за ним едва поспевал. Здание, в которое мы попали, было старым и, видимо, не жилым. Грязные лестницы, покорёженные перила. Глухие железные двери, обшарпанные стены, покрашенные когда-то тёмно-синей краской. И никого. Сначала мы бежали по длинному коридору, затем поднялись по лестнице на этаж выше, потом двинулись в обратную сторону, свернули около остановившегося между этажами лифта и снова по лестнице вверх. И опять никого вокруг. Только кучи серого застарелого мусора и покрытые рыжими пятнами стены. Я стал задыхаться.

- Постойте!

- Мы почти пришли, - откликнулся он, подбегая к раскрытому жерлу лифта. - Нам сюда. Я с опаской зашёл внутрь. Он нажал на кнопку, и мы поехали вверх.

- Сейчас вы расскажете мне, что случилось? - спросил я.

- Да, сейчас, - кивнул он.

Двери раскрылись. Пустынная парковка, на которой стояла единственная машина. Человек торопливо отключил сигнализацию, открыл прозрачный фонарь и прыгнул на сидение. Я сел рядом. Фонарь захлопнулся.

- В бардачке парик, наденьте его, - он кивнул, показывая на бардачок глазами. Я неуверенно открыл его. В полиэтиленовом пакете действительно лежал парик. Рядом поблёскивало дуло пистолета. Я вопросительно посмотрел на своего спутника.

- Это может пригодиться, - сухо ответил он.

- Всё настолько серьёзно?

- Пожалуйста, наденьте парик. Я вытащил пакет и достал оттуда длинноволосый скальп.

- Что, я стану блондином? - скривился я.

- На время, - ответил он и завёл мотор.

- Меня примут за женщину, - я повертел парик в руках.

- Небритых женщин не бывает, - ответил он.

- Бритых тоже, - я со вздохом нацепил его на себя.

Наэлектризованные волосы поднялись и стали торчать в разные стороны. Я посмотрел наверх - прямо перед глазами покачивались длинные как струны бесцветные волосы.

- Фу, - поморщился я, приглаживая на голове непослушные локоны.

- Хвостик разверните назад, - посоветовал мужчина, покосившись на меня.

- Благодарю.

Мы понеслись к выходу. Только в воздухе, когда мы были уже далеко от кафе, в котором я оставил бедную Ванессу, он повернулся ко мне и сказал:

- Тот, кто вас спас на Земле - марсианин.

<p>Глава 16.</p>

Да, он так и сказал:

- Тот, кто вас спас на Земле - марсианин. Я удивился:

- Марсианин?

- Да, - мы опустились на дорогу и поехали по ней. Я не знал, что сказать.

- Он послал меня, чтобы предупредить вас.

- А… э… Щуплый человек повернул машину на маленькую улицу.

- Поправьте парик. Он у вас сбился, - сказал он. Я повиновался.

- Зачем нужен этот маскарад? - я чувствовал себя по-дурацки.

- Так мы сможем быстрее оторваться от преследователей.

- За нами следят?

- Более того, ищут, - процедил он, - … вас.

- А что случилось?

- От вас решили избавиться.

- Кто? - я расширил глаза. - Земляне? Он усмехнулся.

- С чего вы решили?

- Да был вчера один инцидент, - я прихлопал волосы на макушке.

- Вы думаете, это были земляне? - в его глазах промелькнула усмешка. Я замер.

- А… кто же? Марсиане?

Он утвердительно кивнул. Машина поднялась в воздух. Я, ничего не понимая, хлопал глазами.

- Постойте! - встрепенулся я. - Но у меня же есть охрана.

- И что? - он отвернулся, оглядывая мчащийся поток машин.

- Стоп! Подождите! - я попытался собраться с мыслями. - Тот человек, что прислал вас, марсианин. Он был на Земле, следовательно, он разведчик, так? Мой спутник молчал.

- Я лично знаком с министром госбезопасности Вейлером. Он его человек? Мужчина не отвечал.

- Я вас спрашиваю, - занервничал я.

- Нет, - отозвался он.

- Вы хотя бы можете сказать, от кого исходит угроза?

- От группы людей в генеральном штабе. В королевстве готовится переворот.

- Тогда нужно предупредить короля! - воскликнул я.

- И какие у вас есть доказательства? - спросил он. Я раскрыл рот, чтобы ответить, но ничего придумать не смог.

- А… - наконец сообразил я. - Наш друг на Земле не может предоставить такие доказательства?

- Может, - ответил щуплый человек. - Но сейчас у него проблемы.

- Какие?

Он посмотрел на меня, как на ребёнка. Я ждал ответа. Он криво усмехнулся и ответил:

- Ваш друг работает на военную разведку…

- И что? - я забегал глазами, - А! Они его начальство?

- Совершенно верно.

- А зачем им нужен я?

- А вы разве до нашей встречи не были в курсе того, что я вам сказал?

- Вообще-то, да. Им это известно?

- А вы как думаете?

- Понятия не имею. А куда мы летим?

- В безопасное место. Вы сможете провести там пару дней, пока страсти не улягутся.

- Но моё исчезновение будет замечено.

- Мы инсценируем несчастный случай. Пусть все пока думают, что вы мертвы, - спокойно ответил он.

- Но король… - забеспокоился я.

- Потом мы сообщим ему о вас. Но только ему, - твёрдо сказал он. - И не сразу. Я пожал плечами:

- Хорошо. Если так нужно.

- Теперь о грустном… - он замялся.

- Что? - насторожился я.

- Девушка, которую вы выдаёте за свою сестру…

- Лира? Что с ней? - встрепенулся я.

- Ей, к сожалению, мы помочь не можем. Возможно, она уже мертва.

- Подождите, - я стал прерывисто дышать, - но этого нельзя допустить!

- Примите это как данность, - он положил руку на моё плечо.

- Но почему?

- Вы сами всё прекрасно знаете. Я сжал зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги