Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

- Да, мы с трудом оторвались. Похоже, там даже какая-то перестрелка была.

- Расскажи подробнее, - потребовал он. Я постарался передать ход событий как можно точнее.

- Теперь ты понимаешь, как важно иметь охрану? - назидательно сказал король и нахмурился ещё больше.

- Кто это может быть? - спросил я.

- Да кто угодно! - резко ответил он. - Земляне, Люди Кира, титанийцы, мало ли кто ещё! Все те, кто могут знать о тебе.

- А разве кроме людей Кира, я ещё кому-то нужен? - удивился я.

- Лео, если бы не твоя способность совать нос куда попало, может быть, ты бы вообще никому не был нужен. Тогда бы тебя вообще здесь не было, - добавил он.- Я тоже хорош. Решил поиграть в кошки-мышки!

- Ты о чём?

- А! - отмахнулся он.

- Мне грозит опасность? - спросил я.

- Лео, разве это не очевидно?

- Я не понимаю, кому я помешал?

- Не об этом надо думать!

- А о чём?

- О том, о чём я тебе говорю! Твоя задача слушать меня и делать так, как я говорю.

- Хорошо, - не хотя согласился я. - Что мне сейчас делать?

- Разве ты не понял меня? Через неделю вас не должно быть в Лаврионе.

- Понял.

- И всё это время ни шагу без охраны. Я виновато кивнул.

- Вот и хорошо. У тебя всё?

- Я как раз хотел поговорить с тобой об экспедиции.

- Слушаю.

- У нас, судя по всему, будет очень много работы.

- Замечательно.

- Я хочу тебя попросить снять с меня обязанность контролировать разработку секретной операции против секты.

- Нет, - ответил он. - Пока нет.

- Но у меня не остаётся времени на это.

- Планируй своё время. У тебя есть помощник, перепоручай часть дел.

- Ты же сам сказал…

- Я сказал делать, как я говорю.

- Но я реально не справлюсь. Тем более, честно признай, какой из меня руководитель над Мероэ и Вейлером.

- Я сказал нет. Я разозлился.

- Ну, чего ты упираешься?

- Лео, я не упираюсь. Делай то, что тебе велено.

- Тогда пойдём к Раэванту, пусть он решает.

- Ты осмеливаешься мне перечить? - он повысил голос.

- Нет. Я надеюсь, он будет на моей стороне.

- Завтра в 11-00 ко мне на доклад все трое. Всё, разговор окончен, - он сделал вид, что меня не видит.

- Том, каждый должен заниматься тем, что умеет, - настаивал я. Он смотрел в окно. Я психанул и вышел, хлопнув дверью.

<p>Глава 11.</p>

Я был разъярён. Как он мог! Я шёл к Лире. Навстречу мне попался Адриан.

- Лео, - он остановил меня на полуслове. - Нам нужно поговорить.

- Том сейчас…

- Погоди. Пойдём ко мне.

- Нет, давай здесь. Мне потом надо идти. Он посмотрел по сторонам. Вокруг никого не было.

- И всё-таки.

- Что случилось? - насторожился я.

- У тебя есть предположения, кто мог следить за тобой? - спросил он тише.

- Земляне? Вы их поймали?

- Нет, они ушли. Убили Блендера.

- Йолия?

- Да. Их интересовал именно ты. Ты можешь предположить, почему?

- Понятия не имею.

- Лео, это серьёзно. Ты всё рассказал мне? - его глаза впились в меня.

- Всё, Адриан, зачем мне что-то скрывать?

- О вашем задании ещё кто-то знал?

- Да откуда я знаю? Он вытянул губы в трубочку.

- Где сейчас Лира?

- У себя. Ты хочешь с ней поговорить?

- Да.

- Адриан, - я посмотрел на него. - Поговорить или допросить?

- Мне нужно узнать кое-что, - он твёрдо посмотрел на меня.

- Адриан, - я почувствовал, как к лицу прилила кровь. - Я вам её не отдам.

- Лео, а если она…

- Нет, - я подался вперёд.

- Пойдём к ней вместе. Я помедлил.

- Ну, пойдём.

Весь путь мы прошли молча. У дверей мы остановились и посмотрели друг на друга.

- Подожди, сперва зайду я, - сказал я ему.

- Хорошо. Я постучал.

- Да, - послышался её голос. Она сама открыла дверь. Слава богу, она была одета.

- Это вы? - она улыбнулась. - И что вы застыли у входа?

- Мне нужно с тобой поговорить, - я отстранил её и прошёл в комнату.

- Постойте-ка, - услышал я сзади голос Вейлера.

- Что такое? - я обернулся.

Он юркнул мимо меня в сторону кровати. Мы с Лирой переглянулись. Адриан нагнулся и около одной из ножек что-то подобрал.

- Что это? - он обернулся и показал нам медальон. Лира внимательно посмотрела на меня. Я покраснел.

- Это моё, - я вырвал у Адриана медальон и сунул его в карман. - Мне подарил его Кир. Адриан настороженно смотрел на нас. Лира закрыла дверь и тихо сказала:

- Господин Вейлер, вы должны проводить меня к королю. Мы оба посмотрел и на неё.

- Немедленно, - в её голосе звучала решительность. Адриан перевёл взгляд на Лиру. Я смотрел то на него, то на неё.

- Пойдёмте, - наконец произнёс он, вынимая из кармана пистолет. Он повёл нас, как арестованных, впереди себя.

- Кабинет его величества в другой стороне, - заметила Лира.

- Вперёд, - скомандовал Вейлер.

- Адриан, ты соображаешь, что делаешь? - спросил я.

Он не ответил. Я в сердцах выругался. Что это за дворец, нас сейчас убьют, а вокруг ни души! Даже никто не услышит. Где слуги? Где все?

Я слушал звук наших шагов, смотрел на блистающий паркет под ногами. Сзади шла Лира. С того момента она не издала ни звука. Адриан совсем сбрендил! Я ведь могу всё объяснить. Мы вышли к лестнице.

- Стоять! - тихо скомандовал Адриан.

- Адриан, - не выдержал я.

- Лео, замолчи. Лицом к стене, оба. Руки на голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги