С обеих сторон его поддерживали и помогали спускаться могучие сосискообразные с пресными лицами. Точно такие же красавцы сурово вглядывались в толпу из-за плеч президента, реагируя на каждое движение среди гостей быстрым движением глаз. Охранников было много. Таких же детин я заметил в противоположном конце зала. Они были серьёзны и молчаливы. Воистину, президент мог быть спокоен за свое увядающее тело и драгоценную душу.
Я стал рассматривать его окружение. Рядом с бараном семенил сияющий Побрякушкин и торопливо рассказывал президенту что-то умилительное. Баран тряс головой. Побрякушкин от этого приходил в экстаз. Отвратительное зрелище. Если это среди присутствующих понимали не все, то в окружении президента наблюдалась совсем иная картина.
Тон задавал мощный, высокий лев, шедший чуть позади от президента. Он был окружен не меньшей свитой и держался так, будто бы президент не Йогурт, ковыляющий впереди, а он. Хотя, если честно, это читалось не на его лице, а на лицах его сопровождавших. Не знаю почему, но мне показалось, что происходящее не доставляет ему большого удовольствия. Он лениво осматривался по сторонам, то и дело поправляя свою гриву, заплетенную в косичку.
Кто-то сзади изредка докладывал ему что-то благоговейным шепотом. В ответ он кратко кивал, впрочем, без интереса и продолжал свой путь. Возвращаясь к вопросу о Побрякушкине, могу сказать, что лев, даже иногда останавливая взгляд на зеленом отродье, весь передергивался и был чрезвычайно недоволен тем, что вообще видит эту зеленую гадость. Многие разделяли его мнение. Надо ли говорить, что я мгновенно проникся ко льву симпатией?!
Рядом со львом передвигался добродушный бегемот, держащий в своей ручище изящную хрустальную рюмочку и готовый в любой момент опрокинуть её в свою огромную пасть. Такая возможность ему представилась, когда процессия на секунду остановилась.
Содержимое рюмочки моментально устремилось к бегемочьему желудку и его обладатель, блаженно крякнув, вытер белоснежным платком лоснившиеся губы и поправил широкую розовую ленту, поддерживающую его необъемный живот. Вот кому– кому, а уж ему точно было все равно, что происходит вокруг.
О, вот это встреча! Я перевел взгляд на стоящего за ним… Его Сиятельство был при параде. Лазоревая лента, украшенная двумя восьмиконечными звездами, спускалась с лохматого плеча. Держался шеф непринужденно, но, видимо, был немного уставшим, поэтому был молчалив, можно сказать замкнут. Должно отметить, что его спутники и не стремились с ним заговаривать.
Неудивительно, что вокруг президента крутилось большое количество народа, весьма разнообразного и зачастую для меня не слишком приятного. Ведь это был самый могущественный человек на Земле. Каждый старался заполучить капельку его внимания.
Мне же это было не нужно, поэтому я перестал разглядывать всю эту шоблу и повернулся к своему другу. Но Артура на месте не оказалось. Официант, которого я подозвал, мне объяснил, что господина Шикльгруббера отнесли в комнату отдыха, и если я пожелаю…
Я, естественно, ничего не пожелал. (Артур и так надоел мне до чертиков). Я решил вернуться к 'сестренке'. Она как раз уже должна была возвратиться.
Глава 17.
Однако сразу найти её не удалось. Я решил выйти на свежий воздух, внутри было слишком жарко. Еще находясь в обществе Артура, я подметил, где находится выход на террасу. Туда-то теперь я и направился.
Вы бы знали, какой великолепный вид открывался с неё! Город утопал в огнях, в небе лопались фейерверки, здания мерцали всевозможными цветами. Где-то далеко внизу гуляли толпы людей. Их гомон был слышен даже здесь, хотя высота была приличная. Погода стояла чудесная. Было тепло, лишь иногда порывы тёплого ветра заскакивали сюда и трепали мне волосы.
Я прошёлся вдоль перил и открыл для себя, что терраса была больше, чем казалось с первого взгляда. Я обнаружил спуск на нижний уровень. Там почти никого не было, поэтому я, нисколько не задумываясь, отправился на изучение доселе неизведанных областей.
Нижняя терраса, в отличие от верхней, была не полукруглая, а прямоугольная и изломанная. Не понятно почему. Здесь было много каких-то странных закутков и маленьких балкончиков. Тот, кто это построил, об удобстве думал в последнюю очередь. В конце концов, я выбрался туда, где вообще никого не было.
Как ни странно, мне захотелось уединения. Я облокотился на перила и стал смотреть вдаль. Жалко не было никаких смотровых аппаратов. Небо резко контрастировало с освещёнными зданиями своей чернотой. Если бы были облака, то такого эффекта бы не было, они обязательно отсвечивали бы. Я попытался различить хотя бы одну звезду на небе, но, сколько не вглядывался, ни одной не увидел. Как хорошо, спокойно и тихо. Но надо же такому случиться, сзади на меня набросили удавку. И, как это ни глупо звучит, стали душить.