Читаем Принц и Русалочка полностью

– Мой милый, ты видел то, что может произойти, а может и не произойти, – совсем уже загадочно ответил сочинитель сказок. – Понять это трудно, поэтому тебе лучше просто поверить мне.

– Хорошо, господин Андерсен. Прощайте, – Ланцерей подошёл к двери, взялся за узорчатую ручку. – Скажите, а в вашем мире… вы знамениты?

– Пожалуй, – кивнул старый сказочник. – Я обласкан своими современниками, и их любовь согревает меня, но истинную цену моих сказок покажет только время. Возможно, через сто лет никто не вспомнит моего имени.

– Я думаю, вас будут помнить и через тысячу лет, – сказал Ланцерей и вышел из комнаты.

<p>ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА</p>

Темнота тотчас же поглотила его, и принц понял, что он проснулся.

– Госпожа Паланита, – позвал он, отрывая голову от деревянной лавки.

На его лоб легла тёплая ладонь.

– Я здесь, принц. Ты видел того, кто в силах тебе помочь?

– О да! Госпожа Паланита, если бы не вы…

– Тогда ступай, – перебила колдунья. – Тебя ждёт твоя жена. Ступай к ней, принц Ланцерей.

– Госпожа Паланита, – настойчиво повторил юноша, – я знаю, что вам не нужны деньги, но я не могу уйти, не поблагодарив вас… Больше мы не увидимся…

– Кто тебе это сказал? – спросила колдунья и едва слышно засмеялась.

«Вы», – хотел ответить Ланцерей… и вдруг вспомнил слова сказочника.

– Так это правда?! Мы увидимся? Когда же, госпожа Паланита?

– А зачем тебе это знать? – спросила колдунья. – Не скоро, принц Ланцерей, однако раньше, чем ты сделаешься мудрым и перестанешь нуждаться в помощи.

– Тогда не будем прощаться, госпожа Паланита. Как жаль, что я не могу увидеть ваше лицо…

Она довела принца до порога и открыла дверь.

– Теперь ты знаешь, что сильнее всего на свете? – услышал Ланцерей.

– Да, госпожа, – ответил он.

– Тогда иди и ничего не бойся.

…Капитан Гор сидел на старом почерневшем бревне перед домиком Паланиты.

– Я здесь, ваше высочество, – проговорил он, коснувшись руки Ланцерея.

– Простите, что заставил вас долго ждать, – сказал принц.

– Разве это долго? Вас не было от силы десять минут. Я только собирался сходить на могилу своей матушки…

– Сожалею, капитан, но нам нужно спешить. От нас с вами зависит судьба одного достойнейшего человека. Вы удивлены?

– Вы просили не задавать вам лишних вопросов.

Ланцерей рассмеялся, впервые за время своей слепоты.

– Гор, я искренне восхищаюсь вами! И горжусь вашей дружбой, вы ведь позволите мне считать себя вашим другом?

Он вдруг вспомнил, что уже говорил Гору нечто подобное в его тайной пещере… Однако что за беда, если сам Гор об этом ничего не знает!

– Почту за честь, – ответил принцу польщённый капитан. – Куда же мы направимся, ваше высочество?

– Если я не ошибаюсь, на восточном побережье, неподалеку от Ульфстрейна, расположено родовое поместье Куартенов. Сколько времени займёт путешествие туда?

– Если нам будет благоприятствовать погода, к вечеру завтрашнего дня мы будем в Ульфстрейне, – отвечал капитан.

– А вас ожидают, – сказал он Ланцерею, когда их шлюпка отчалила от берега.

– Сиренелла? – принц вскинул голову, как будто надеялся увидеть Русалочку.

– Золотые волосы её высочества ни с чем не спутаешь, – с какою-то отеческой теплотой ответил Гор, и в это время Русалочка их заметила.

– Ланцерей! – прозвенел над морем её голос, словно кто-то ударил в серебряные струны.

– Я здесь! Здесь! – ответил Ланцерей и, поднявшись во весь рост, помахал рукой.

– Глядя на вас, так и хочется жениться самому, – с лёгкой завистью заметил Гор.

Ланцерей не сдержал улыбки:

– Если вам повезёт с женой, капитан, вы поймёте, как в сущности были до этого одиноки.

– А если мне не повезёт, я пойму, как в сущности был до этого счастлив, – в тон принцу ответил Гор, и оба расхохотались.

…Русалочка не стала ни о чём расспрашивать, ей было довольно и того, что Ланцерей вернулся. После завтрака они поднялись на палубу.

– Сиренелла, расскажи мне, что ты видишь, – попросил принц, для которого глаза жены были единственным окном в мир.

– Солнце уже высоко, – подавив глубокий вздох, заговорила Русалочка. – Море сегодня очень синее, оно слегка волнуется…

– Да, дует ветер, – сказал Ланцерей, устремив неподвижный взгляд в синеву моря.

– Справа от нас берег, – продолжала девушка. – Скалистый, тёмный… Наш корабль идёт вдоль берега.

– А чайки? Ты видишь чаек? – на картине, которую рисовала ему Русалочка, принцу не хватало любимых с детства птиц.

– Нет, – виновато ответила она, опуская голову, – но я вижу дельфинов, Ланцерей!

– Дельфинов?

– Да, и среди них… не может быть!.. Ка-га! – закричала Русалочка, перегнувшись через борт, и принц понял, что дельфин выпрыгнул из воды и коснулся руки Сиренеллы.

– Милый, милый Ка-га, как же ты нашёл меня?! – смахнув слёзы, спросила Русалочка.

– Я искал тебя целых пять дней и пять ночей, – ответил дельфин, продолжая плыть рядом с судном. – Когда ты исчезла, я всё понял. Понял, что ты оставила своего лучшего друга ради какого-то сухопутного принца!.. Кстати, это он?

– Да, Ка-га, пожалуйста, не сердись на меня!..

Перейти на страницу:

Похожие книги