Читаем Принц и Мавка полностью

Он сам не понимал, почему взъелся на Шелдона. С одной стороны, да, у Светлячка в Нэжвилле кроме принца по сути никого и не было. В школе он так ни с кем и не смог подружиться, а родители жили в Валахии, на юге страны. Но с другой, почему он ожидал, что Шелдон обязательно должен был придти встречать его в порт? Может быть, всё дело было в Неру, который встречал Рэнди. Феликс и Скай вместе ездили на стажировку и вместе же возвращались. Неру приехал в Нэжвилль из Шоносара, чтобы увидеться с лучшим другом, который покидал материк аж на целый год. Рэнди был очень рад его видеть, и, наблюдая за их дружескими объятьями, Светлячок стал искать взглядом принца, но его никто не встречал. Добравшись до замка, Феликс увидел Шелдона в компании той самой пышногрудой блондинки и обиделся. Он понимал, что это глупо, но поделать с этим ничего не мог.

– Сколько нам плыть до Аранты? – поинтересовался Шелдон.

– Недели две, – ответил Светлячок.

– И что мы будем всё это время делать?

– Лично я взял с собой две книги.

– А ещё что?

– Что я ещё взял?

– Нет, что мы ещё будем делать?

– Можем тренироваться.

– Это я только за! – оживился Шелдон.

– Ещё мы будем общаться с Неру и Рэнди. Можно в карты играть, в шахматы.

– Когда здесь обед? – вдруг спросил принц.

– Не знаю, может часа в два? Склянки будут.

– Склянки. А, ну да, – Шелдон взглянул на свои карманные часы, затем полез в свою сумку и достал книгу. Феликс наблюдал за ним с искренним удивлением. – Чего уставился? – огрызнулся принц.

– Что за книга? – с улыбкой спросил Светлячок.

– Вот, – Шелдон продемонстрировал название – «Аранта. История и традиции». – Это мне дядя Таво подсунул.

– А я читал похожую. Автор только был другой.

– И что там было?

– Про племена, которые раньше населяли остров.

– Расскажи.

– Тебе тогда неинтересно читать будет.

– Будет. Всё равно делать нечего, расскажи.

– Было три племени, – начал Феликс. – Тинго, Тумбата и Калонга.

– Стой, это же звери?

– Звери.

– Тинго в Шаукаре в зверинце есть. А калонга и в Шаукаре, и в Нэжвилле. Типа больших летучих мышей. Тумбата я не видел, но это вроде бы такой маленький медвежонок, но с острым зубами.

– Да, всё так, – кивнул Светлячок. – И вот племена Тумбата и Тинго были каннибалами. Они ещё постоянно воевали друг с другом, хотя и перемирия тоже случались. Все аборигены верят, что их хранит радужный змей. Он создал их остров, подарил всем животным воду и пропитание. Мало кто может увидеть его самого, только его след в виде радуги, которая появляется в небе, когда змей путешествует.

– Посмотрел бы я на этого змея, – задумчиво проговорил Шелдон.

– Думаешь, он тебе покажется, потому что ты королевской крови? – усмехнулся Феликс.

– Нет, потому что я единственный, кто сможет его понять.

– А местные, по-твоему, его никогда не понимали?

– Кто их знает. Вряд ли он учил их пожирать друг друга.

– Теперь в Аранте нельзя друг друга кушать, закон запрещает.

– И что, все местные ему подчиняются?

– Вряд ли. Мне кажется, чтобы вытравить из человека традиции не один век понадобится. Вот в Айланорте амарги по-прежнему живут, соблюдая обряды своих предков. А когда ещё норты их завоевали.

– Ты был в Тиере, да? – оживился Шелдон. – Это же родина Шепарда, а он мне как второй отец.

– Был, – кивнул Феликс. – Если ты хочешь, ты тоже сможешь туда поехать. Но сначала надо с Арантой разобраться.

В каюту без стука зашёл Неру и объявил:

– Во-первых, мы отчалили, во-вторых, взрывчатки в трюме нет, в-третьих, на корабле ни одной женщины, а из пассажиров, кроме нас, только двое торговцев из Фейсалии. Я их груз проверил. Там медикаменты, косметика и шоносарский хлопок.

– А фейсальского вина у них нет? – поинтересовался Светлячок.

– Ты же на работе, – хмыкнул Неру.

– От пары бокалов хорошего вина я, может, только лучше охранять нашего принца буду.

– Ну, так что? – спросил Шелдон. – Есть вино?

– Вообще-то, – Неру хитро улыбнулся, – я в порту купил несколько бутылок. Тут дешевле, чем в Шаукаре.

– Тогда предлагаю за обедом отметить начало нашего путешествия, – проговорил принц.

       Когда на «Русалке» пробили склянки к отбою, а всё вино, приобретённое Неру, было выпито, Шелдон и Феликс вернулись в свою каюту.

– И все-таки, почему Мавка? – вдруг спросил принц, прислонившись к двери.

– Ты же знаешь, что меня так ещё в Яссе прозвали, – Феликс подошёл к тёмному иллюминатору.

– Я знаю, что кузнец тебя прозвал Светлячком. И я могу это понять, ты правда весь светлый, особенно на солнце. Но Мавка?

– Была Зелёная неделя, – вздохнув, начал объяснять Феликс, – ты же знаешь, что это?

– Да. Типа в конце этой недели русалки возвращаются в реки и озёра.

– Верно. Но в Яссе русалок зовут мавками. Так вот я пошёл купаться. Погода была тёплая, я увлёкся, долго не вылезал из воды. Другие ребята потеряли меня из виду и решили, что я утонул. А тут я как раз приплыл. И у меня ещё в волосах запутались водоросли. Вот пацаны и закричали, что я мавка. Так и прицепилось.

– Допустим. Но это же твоё кодовое имя в Тайной канцелярии. Другого не нашлось?

– Зачем мне другое? – пожал плечами Феликс. – Меня и это устраивает.

– Но имя девчачье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения