Читаем Принц и Мавка полностью

– Ну что? – поинтересовался Шелдон, когда Эмми вернулась к своей подруге.

– Сегодня в шесть иду к Ранги на приём.

– А кто меня охранять будет? – усмехнулся принц.

– Неру, – ответил Феликс. – И вообще если ты боишься, я могу не участвовать в этом представлении. Можно отправить Неру, а я скажу, что передумал.

– Я не боюсь! Но ты на больного всё же больше похож, чем Неру.

– Умеешь ты сказать приятное. С девушками ты также общаешься?

– Девушка как слышит, что я принц, так сразу раздеваться начинает, – ответил Шелдон. – Да ну их всех. Они порой бесят. Хотя Эмми вот эта очень ничего.

– Она милая, – согласился Феликс. – И с формами.

– Как думаешь, она спит с Ранги?

– Фи, ваше высочество.

– А тебе самому не интересно?

– Меня этот Ранги вообще напрягает.

– А меня тоже. Взгляд у него тяжёлый.

– Ты тоже заметил?

– Да как тут не заметишь? Слушай, мелкий, а, может, он это, гипнозом владеет?

– Мне тоже пришло это в голову. И хватит уже звать меня мелким. У меня есть имя. И прозвище тоже есть. Даже два.

– Светлячок слишком длинно. Мавка мне не нравится. Феликс… ну… Феля, что ли?

– Хорошо, я согласен на мелкого.

Ранги вдруг направился прямо к принцу. Феликс напрягся.

– Ты бы поосторожней был, ваше высочество, – проговорил Ранги с заметным акцентом.

– Это почему? – спросил Шелдон.

– Люди вокруг тебя тёмные.

– Тёмные? Неграмотные, что ли?

– Нет. Души тёмные у них.

– Прям у всех?

– Нет. Но ты поосторожнее.

Сказав так, Ранги развернулся и ушёл.

– Это он про меня, наверное, – сказал Феликс.

– И про Неру, – усмехнулся Шелдон. – Может, у Ранги на обученных шпионов аллергия. Не нравится он мне.

– Мне тоже.

В назначенное время Феликс подошёл к дому с башенкой, где на втором этаже располагалась квартира, которую снимал Ранги. Поднявшись по каменной лестнице, он увидел, что его уже ждали. Впустив гостя в квартиру, Ранги проговорил с улыбкой:

– Ну, что, нравится тебе мой дом?

– Нравится, – кивнул Светлячок.

Квартира была просторной и довольно богато обставленной. Ранги провёл гостя в свой кабинет с диваном, креслами и массивным письменным столом, заваленным какими-то бумагами.

– Я тебя вылечу, – уверенно проговорил Ранги. – Лекари ваши ничего не смыслят. Прописывают всякое, а от этого только хуже.

– А ты что, знаешь, от чего меня лечить? – усмехнулся Феликс. – Я ведь не сказал ещё.

– Знаю, конечно. О радужном змее ведь слышал?

– Слышал.

– Я только его слушаю. Он поможет. А ты меня не бойся.

– Да я и не боюсь, – улыбнулся Светлячок.

– Приляг, – Ранги указал на диван. Феликсу не хотелось этого делать, но он подчинился. Знахарь опустился перед ним на колени и что-то зашептал на своём языке. – Рассказывай, – вдруг попросил он.

– Что рассказывать? – не понял Феликс.

– Что гложет тебя.

– Что я снова сорвусь и стану зависимым. Как тогда в Айланорте.

Светлячок не знал, понимал ли Ранги, о чём речь, но знахарь кивнул, а затем стал водить над ним руками. Феликс много знал о гипнозе, и на стажировке даже общался с человеком, им владеющим. Тогда он узнал, что поддаётся ему. Его кузен Юрген тоже владел некоторыми способами ввести человека в транс, но использовал для этого травы и шаманский ритм, Ранги же, кажется, проделывал это одним лишь взглядом. Феликсу стало не по себе. Он отчаянно пытался воспользоваться методикой сопротивления гипнозу, которой их обучали, но в которой он так и не преуспел. Светлячок попытался что-то сказать, но язык словно перестал ему повиноваться, и он медленно начал погружаться в сон. Перед собой Феликс увидел яркий светящийся круг, и всё его состояние сейчас напоминало наркотическое опьянение. Ему стало страшно. Подступила паника, но вдруг всё закончилось.

– На первый раз достаточно, – проговорил Ранги, поднимаясь с колен.

– И много раз ещё надо будет? – поняв, что к нему вернулась способность говорить, спросил Светлячок.

– Пока не могу сказать. Но обещай, что придёшь ещё. Завтра. И знаешь, надо тебя сводить за Синие горы.

– А это ещё зачем?

– Воздух там иной. Так ты придёшь завтра?

– Приду, – кивнул Феликс.

– Выпьешь со мной чаю? – вдруг предложил Ранги.

– Выпью.

Ранги выглянул из кабинета и позвал кого-то. Оказалось, что в квартире была ещё служанка, которая словно спряталась, когда пришёл пациент. Феликс сел на диване, чувствуя, что дрожит. Чай действительно был кстати, хотя больше всего ему хотелось покинуть эту квартиру и никогда не возвращаться.

Чай, заваренный молоденькой служанкой, пах какими-то травами. «Ещё не хватало сейчас каких-нибудь галлюциногенов напиться», – подумал Светлячок, но всё же сделал глоток. Напиток был вкусным, ароматным и успокаивающим. Когда Феликс уходил, его уже не трясло, да и настроение почему-то улучшилось.

Оказавшись на улице, Светлячок с удивлением обнаружил Шелдона, Неру и Рэнди, ожидавших его в сквере через дорогу.

– Мы его охраняем, сам видишь, – проговорил амма.

– Почему здесь, а не в гостинице? – поинтересовался Феликс.

– Глупо было бы охранять принца в гостинице, если его там нет.

– Да прекратите вы! – возмутился Шелдон. – Как всё прошло? Что с тобой делал этот шарлатан?

– Я не уверен в том, что он шарлатан, – ответил Светлячок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения